"الحرب لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A guerra não
        
    • guerra não vai
        
    • guerra nunca
        
    • guerra não te
        
    • guerra ainda não
        
    • guerra está longe
        
    Eu sabia que A guerra não era lá, era aqui. Open Subtitles لقد عرفت بأن الحرب لم تنتهي هناك، بل هنا
    Como pode a profecia ser verdadeira, se A guerra não acabou? Open Subtitles كيف من الممكن أن تكون النبوءة صحيحة بينما الحرب لم تنتهي بعد؟
    Durante toda a guerra, não houve um só caso de espionagem ou sabotagem envolvendo alguém de descesdência japonesa. Open Subtitles طوال فترة الحرب لم تسجل المخابرات الأمريكية ولا حالة تجسس أو تخريب واحدة من اي شخص أمريكي من أصل ياباني
    Mas A guerra não vai parar pelo amor de Deus. Open Subtitles # لكن الحرب لم تتوقف حبا في الإله #
    Como se a guerra nunca tivesse existido. Open Subtitles عدتُ مباشرة لإصلاح السيّارات مجدّداً تعرفين، وكأنّ الحرب لم تقع حتّى
    Se pensas que esta guerra não te afectou, estás enganado. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هذه الحرب لم تغيرك، فأنت مخطئ
    A guerra ainda não terminou. Todos queremos colocar uma pedra sobre este incidente. Open Subtitles الحرب لم تضع أوزارها، يجب أن نقضي علي العصابات في هذه البلدة
    Hoje, a batalha pode ter sido perdida, mas a guerra está longe de terminada. Open Subtitles المعركة أنتهت لهذا اليوم، لكن الحرب لم تنتهي بعد
    Queríamos vingança pelo 11 de Setembro e chegamos lá e percebemos que A guerra não tinha nada a ver com isso. Open Subtitles أردنا الإنتقام لأحداث الحادي عشر من سبتمبر وعندما تصلين إلى هناك، وتدركين أنّ الحرب لم تكن حتى حول أيٍ من هذا
    Porque A guerra não acabou, e é por isso que estamos aqui, para exigir que, se não podem restituir as vidas de centenas de milhares de mortos, que Bush, Blair e Aznar peçam perdão às vítimas, a todas as vítimas, Open Subtitles الحرب لم تنته ولذلك نحن هنا بما أنهم لا يستطيعون إحياء المئات والآلاف من الأموات، نطالب
    A guerra não parece tê-los incomodado de todo. Open Subtitles يبدوا أن الحرب لم تسبب اي إزعاج لهم على الإطلاق
    A guerra não acabou, garanto-vos. Open Subtitles الحرب لم تنتهي. انا اوعدكم بهذا
    Fico feliz em saber que A guerra não te afectou. Open Subtitles أنا سعيد لأرى أن الحرب لم تؤثّر بك
    Mas A guerra não vai parar pelo amor de Deus. Open Subtitles # لكن الحرب لم تتوقف حبا في اللإله #
    Mas A guerra não vai parar pelo amor de Deus. Open Subtitles # لكن الحرب لم تتوقف حبا في الإله #
    Ele diz: "A guerra não acabou e eles precisam de soldados como nós." Open Subtitles يقول, "الحرب لم تنته, وإنهم يحتاجون إلى مقاتلين مثلنا."
    Queria nunca ter ido para a guerra, nunca vos ter deixado sozinhas, não ter matado os homens que matei. Open Subtitles أتمنى بانني لم أذهب إلى الحرب لم أترككما انتما الأثنان لوحدكما
    A guerra ainda não acabou, amigo. Open Subtitles الحرب لم تنتهي مالم نرى خاتمتها يا صديقي
    Mas alguma coisa me diz... que a guerra está longe de ter terminado. Tradução PtBr The Tozz Open Subtitles لكن هناك شيء ما يُخبرني أن الحرب لم تنتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more