Eu sabia que A guerra não era lá, era aqui. | Open Subtitles | لقد عرفت بأن الحرب لم تنتهي هناك، بل هنا |
Como pode a profecia ser verdadeira, se A guerra não acabou? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون النبوءة صحيحة بينما الحرب لم تنتهي بعد؟ |
Durante toda a guerra, não houve um só caso de espionagem ou sabotagem envolvendo alguém de descesdência japonesa. | Open Subtitles | طوال فترة الحرب لم تسجل المخابرات الأمريكية ولا حالة تجسس أو تخريب واحدة من اي شخص أمريكي من أصل ياباني |
Mas A guerra não vai parar pelo amor de Deus. | Open Subtitles | # لكن الحرب لم تتوقف حبا في الإله # |
Como se a guerra nunca tivesse existido. | Open Subtitles | عدتُ مباشرة لإصلاح السيّارات مجدّداً تعرفين، وكأنّ الحرب لم تقع حتّى |
Se pensas que esta guerra não te afectou, estás enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذه الحرب لم تغيرك، فأنت مخطئ |
A guerra ainda não terminou. Todos queremos colocar uma pedra sobre este incidente. | Open Subtitles | الحرب لم تضع أوزارها، يجب أن نقضي علي العصابات في هذه البلدة |
Hoje, a batalha pode ter sido perdida, mas a guerra está longe de terminada. | Open Subtitles | المعركة أنتهت لهذا اليوم، لكن الحرب لم تنتهي بعد |
Queríamos vingança pelo 11 de Setembro e chegamos lá e percebemos que A guerra não tinha nada a ver com isso. | Open Subtitles | أردنا الإنتقام لأحداث الحادي عشر من سبتمبر وعندما تصلين إلى هناك، وتدركين أنّ الحرب لم تكن حتى حول أيٍ من هذا |
Porque A guerra não acabou, e é por isso que estamos aqui, para exigir que, se não podem restituir as vidas de centenas de milhares de mortos, que Bush, Blair e Aznar peçam perdão às vítimas, a todas as vítimas, | Open Subtitles | الحرب لم تنته ولذلك نحن هنا بما أنهم لا يستطيعون إحياء المئات والآلاف من الأموات، نطالب |
A guerra não parece tê-los incomodado de todo. | Open Subtitles | يبدوا أن الحرب لم تسبب اي إزعاج لهم على الإطلاق |
A guerra não acabou, garanto-vos. | Open Subtitles | الحرب لم تنتهي. انا اوعدكم بهذا |
Fico feliz em saber que A guerra não te afectou. | Open Subtitles | أنا سعيد لأرى أن الحرب لم تؤثّر بك |
Mas A guerra não vai parar pelo amor de Deus. | Open Subtitles | # لكن الحرب لم تتوقف حبا في اللإله # |
Mas A guerra não vai parar pelo amor de Deus. | Open Subtitles | # لكن الحرب لم تتوقف حبا في الإله # |
Ele diz: "A guerra não acabou e eles precisam de soldados como nós." | Open Subtitles | يقول, "الحرب لم تنته, وإنهم يحتاجون إلى مقاتلين مثلنا." |
Queria nunca ter ido para a guerra, nunca vos ter deixado sozinhas, não ter matado os homens que matei. | Open Subtitles | أتمنى بانني لم أذهب إلى الحرب لم أترككما انتما الأثنان لوحدكما |
A guerra ainda não acabou, amigo. | Open Subtitles | الحرب لم تنتهي مالم نرى خاتمتها يا صديقي |
Mas alguma coisa me diz... que a guerra está longe de ter terminado. Tradução PtBr The Tozz | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما يُخبرني أن الحرب لم تنتهي |