"الحرس الوطنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guarda Nacional
        
    Se tivesse chamado a Guarda Nacional, como eu disse, Open Subtitles إذا كنت أستدعيت الحرس الوطنى مثلما قلت لك
    A Guarda Nacional pode ter de limpar ruas e estradas. Open Subtitles الحرس الوطنى ربما يتم إستدعاؤه لتهيئة الطرق
    A Guarda Nacional vai levá-lo para uma instituiçaõ de segurança máxima. Open Subtitles الحرس الوطنى سيأخذه إلى وسيلة حراسة مشددة
    Nem a ter sido alistados, porque estavam todos na Guarda Nacional. Open Subtitles فقط لا يبدون و كأنهم هم عندما يطلُب أحدهم رقم هاتفهم لأنهم فى الحرس الوطنى
    A Guarda Nacional disparou balas de borracha e houve dois tiros fatais. Open Subtitles الحرس الوطنى بدأ باطلاق الرصاص المطاطي وهناك اصابتان قاتلتان
    A Guarda Nacional não estará aqui até amanhã. Open Subtitles لن يأتى الحرس الوطنى حتى يمر هذا اليوم يمكننا إستدعائهم غدا
    É meu dever informar que estou a chamar a Guarda Nacional. Open Subtitles إنه من واجبى أن أقول لكم اليوم أننى مضطرا لطلب الحرس الوطنى
    "A Guarda Nacional suplanta a polícia nas grandes cidades." Open Subtitles "الحرس الوطنى يحل محل الشرطة فى المدن الكبرى"
    Comunique através da frequência da Guarda Nacional. Open Subtitles إبعث برسالة على تردد اسطول الحرس الوطنى
    - Tenho o serviço secreto em cima, alguma coisa tem que ser feita rápido, chame a Guarda Nacional. Open Subtitles لن يكون هناك مشاكل الأن أجل ولكننى عندى مشكلة أخرى , عندى عملاء هنا وهم يقولون أننا يجب أن نفعل شيئا وبسرعة أحضر الحرس الوطنى
    O protesto não está violento, se vier a Guarda Nacional, toda a comunidade vai-se alarmar. Open Subtitles ولكن المتظاهرين لا يمارسون العنف إذا حضر الحرس الوطنى المجتمع كله سكون مسلحا وسيهاجمونا بقوة جيم لدى هنا مجموعة من الوزراء
    Precisaremos da Marinha Guarda Costeira e Guarda Nacional Open Subtitles سَوفَ نَحتاجُ إلى بَعضِ "البحّاره الأمريكان" و "خَفَرْ السَواحِل" و "الحرس الوطنى".
    Chefe da Guarda Nacional. Open Subtitles قائد الحرس الوطنى
    Líder da Guarda Nacional. Open Subtitles قائد الحرس الوطنى
    Chefe da Guarda Nacional. Open Subtitles قائد الحرس الوطنى
    Informaram-nos que a Guarda Nacional foi chamada e está a dirigir-se para L. A... Open Subtitles لقد سمعنا الآن، أن الحرس الوطنى فىطريقهمإلى(لوسأنجلوس)الآن..
    A Volksturm, a Guarda Nacional dos idosos, menores e inaptos foram alistados. Open Subtitles قوات (الفولكشتوم)، وهى ... قوات الحرس الوطنى والتى تتألف من الطاعنين فى السن.. أو من هم دون السن أو الغير لائقين
    Homens da Guarda Nacional de Berlim, levantem a mão direita e jurem comigo. Open Subtitles ...(رجال الحرس الوطنى لـ (برلين أرفعوا أيديكم اليمنى وأقسموا معى...
    Para se precaverem contra a invasão, mais de um milhão de homens não apurados pelo exército ofereceram-se para criar a Guarda Nacional. Open Subtitles تـحـسـبـاً لـلأجـتـيـاح الـقـادم قـام أكـثـر مـن ...مليون رجل ليسوا مطلوبين للقوات النظاميه بالتطوع لتكوين ما عُرف ( بأسم ( الحرس الوطنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more