"الحرس الوطني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guarda Nacional
        
    • a Guarda
        
    • National Guard
        
    • da Guarda
        
    Talvez alguém da Guarda Nacional a possa ir buscar. Open Subtitles .ربما يمكن لأحد رجال الحرس الوطني الوصول إليها
    Estas são as localizações dos veículos de evacuação enviados pelo Departamento de Emergências, a Guarda Costeira, a Guarda Nacional. Open Subtitles لذا جميع هذه المواقع الحيّة متصلة بجميع الطرق و تتراسل مع إدارة الطوارئ خفر السواحل، الحرس الوطني
    Por isso federalizámos a Guarda Nacional há 10 minutos. Open Subtitles لهذا طلبنا من الحرس الوطني الإنتشاء منذُ دقائق.
    O CCD está a trabalhar com a Guarda Nacional. Open Subtitles مركز السيطرة على الأمراض قريب مع الحرس الوطني.
    Governador, tem o presidente da Estados Unidos na Guarda Nacional. Open Subtitles أيها المحافظ، إنّك وضعت رئيس أمريكا .في الحرس الوطني
    Eu era Tenente na Guarda Nacional antes do apocalipse. Open Subtitles كنت ملازما في الحرس الوطني قبل نهاية العالم
    A Guarda Nacional faz-nos parecer fracos antes das eleições. Open Subtitles نشر الحرس الوطني سيظهرنا بمظهر ضعيف قبل الانتخابات.
    Estamos a caminho de Willard para nos juntarmos à Guarda Nacional. Open Subtitles في إتجاه ويلارد، حيث ننضم إلى قوات الحرس الوطني
    Sim, até nos encontrarmos com a Guarda Nacional. Open Subtitles نعم، سيدي يجب أن أتابع الأحداث حتى نلقي رجال الحرس الوطني
    Ele é membro da Guarda Nacional. Julga que fica jeitoso com a farda dele. Open Subtitles إنه في الحرس الوطني يظنه سيبدو رائعا في هذا الزي
    Se calhar alguém da Guarda Nacional chocou com uma central eléctrica. Open Subtitles ربما البعض من الحرس الوطني ركض بدبابته الى القوة الاقتصادية الكبرى.
    - Com quaisquer uns. A Guarda Nacional, os muchachos... Quer beber algo? Open Subtitles سارافق الحرس الوطني, الاولاد اتريد مشروب؟
    Quero terminar com um apelo aos homens do Exército... e, em particular, da Guarda Nacional. Open Subtitles سأنهي حديثي بنداء الي الجيش و علي وجه الخصوص الحرس الوطني
    Vou doar a este serviço $6.000 da minha conta da Guarda Nacional. Open Subtitles أنا منحت هذا المنصب 6,000 دولار من حسابى التوفيرى فى الحرس الوطني
    Má notícia é a Guarda Nacional pedir-me que me demita após 18 anos. Open Subtitles والخبر السيئ أيضاً هو أن الحرس الوطني طلب مني الإستقالة بعد 18 عاما
    Vão precisar enviar a Guarda Nacional ou uma equipa dos SWAT porque não irei a lugar nenhum. Open Subtitles سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان
    Guarda Nacional, Força Aérea, qualquer coisa. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كانوا من الحرس الوطني . أو من القوات الجوية, أو أي كان
    Mande todo mundo, Guarda Nacional, exército... Open Subtitles أرسل كل ما لديك, رئيس الشرطة . الفرق الحكومية، الحرس الوطني
    A Guarda Nacional só pode vir amanhã. Open Subtitles الحرس الوطني لا يمكن ان يكون هنا في الغد
    a Guarda para o condado de Haywood. E hoje sou a lei. Open Subtitles لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون
    A National Guard é para o controlo de motins, não é para combater o terrorismo. Open Subtitles الحرس الوطني مخصص للسيطرة على الاضطرابات وليس لمكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more