| Talvez alguém da Guarda Nacional a possa ir buscar. | Open Subtitles | .ربما يمكن لأحد رجال الحرس الوطني الوصول إليها |
| Estas são as localizações dos veículos de evacuação enviados pelo Departamento de Emergências, a Guarda Costeira, a Guarda Nacional. | Open Subtitles | لذا جميع هذه المواقع الحيّة متصلة بجميع الطرق و تتراسل مع إدارة الطوارئ خفر السواحل، الحرس الوطني |
| Por isso federalizámos a Guarda Nacional há 10 minutos. | Open Subtitles | لهذا طلبنا من الحرس الوطني الإنتشاء منذُ دقائق. |
| O CCD está a trabalhar com a Guarda Nacional. | Open Subtitles | مركز السيطرة على الأمراض قريب مع الحرس الوطني. |
| Governador, tem o presidente da Estados Unidos na Guarda Nacional. | Open Subtitles | أيها المحافظ، إنّك وضعت رئيس أمريكا .في الحرس الوطني |
| Eu era Tenente na Guarda Nacional antes do apocalipse. | Open Subtitles | كنت ملازما في الحرس الوطني قبل نهاية العالم |
| A Guarda Nacional faz-nos parecer fracos antes das eleições. | Open Subtitles | نشر الحرس الوطني سيظهرنا بمظهر ضعيف قبل الانتخابات. |
| Estamos a caminho de Willard para nos juntarmos à Guarda Nacional. | Open Subtitles | في إتجاه ويلارد، حيث ننضم إلى قوات الحرس الوطني |
| Sim, até nos encontrarmos com a Guarda Nacional. | Open Subtitles | نعم، سيدي يجب أن أتابع الأحداث حتى نلقي رجال الحرس الوطني |
| Ele é membro da Guarda Nacional. Julga que fica jeitoso com a farda dele. | Open Subtitles | إنه في الحرس الوطني يظنه سيبدو رائعا في هذا الزي |
| Se calhar alguém da Guarda Nacional chocou com uma central eléctrica. | Open Subtitles | ربما البعض من الحرس الوطني ركض بدبابته الى القوة الاقتصادية الكبرى. |
| - Com quaisquer uns. A Guarda Nacional, os muchachos... Quer beber algo? | Open Subtitles | سارافق الحرس الوطني, الاولاد اتريد مشروب؟ |
| Quero terminar com um apelo aos homens do Exército... e, em particular, da Guarda Nacional. | Open Subtitles | سأنهي حديثي بنداء الي الجيش و علي وجه الخصوص الحرس الوطني |
| Vou doar a este serviço $6.000 da minha conta da Guarda Nacional. | Open Subtitles | أنا منحت هذا المنصب 6,000 دولار من حسابى التوفيرى فى الحرس الوطني |
| Má notícia é a Guarda Nacional pedir-me que me demita após 18 anos. | Open Subtitles | والخبر السيئ أيضاً هو أن الحرس الوطني طلب مني الإستقالة بعد 18 عاما |
| Vão precisar enviar a Guarda Nacional ou uma equipa dos SWAT porque não irei a lugar nenhum. | Open Subtitles | سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان |
| Guarda Nacional, Força Aérea, qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كانوا من الحرس الوطني . أو من القوات الجوية, أو أي كان |
| Mande todo mundo, Guarda Nacional, exército... | Open Subtitles | أرسل كل ما لديك, رئيس الشرطة . الفرق الحكومية، الحرس الوطني |
| A Guarda Nacional só pode vir amanhã. | Open Subtitles | الحرس الوطني لا يمكن ان يكون هنا في الغد |
| a Guarda para o condado de Haywood. E hoje sou a lei. | Open Subtitles | لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون |
| A National Guard é para o controlo de motins, não é para combater o terrorismo. | Open Subtitles | الحرس الوطني مخصص للسيطرة على الاضطرابات وليس لمكافحة الإرهاب |