As pessoas pensam que são livres. Mas a liberdade não existe. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها |
Para uma criança faminta, política e liberdade não são sequer pensadas. | TED | كطفل جائع، السياسة و الحرية لا يُفكر فيها حتى |
Lembra-te, conseguires a tua liberdade não fará com que fiques livre de nós. | Open Subtitles | تذكّر جيداً، إنَّ حصولك على الحرية لا يعني بأنكِ قد تحرَّرت منّا |
Pensava que vocês combatentes da liberdade não se preocupavam com o dinheiro. | Open Subtitles | اعتقدت أن المقاتلون من أجل الحرية لا يهمهم النقود |
Os meus homens buscam liberdade, não uns dos outros. | Open Subtitles | رجالي يسعون نحو الحرية.. لا لإيذاء بعضهم |
"Aqueles que escolhem segurança à liberdade não a merecem." | Open Subtitles | . العين الآلية" تقوم بحماتنا" . أولئلك من يختارون الأمان مقابل الحرية لا يستحقونها |
A liberdade não é dada, é conquistada. | Open Subtitles | الحرية لا تُعطى، بل تؤخذ |
As emoções e a liberdade não combinam. | Open Subtitles | المشاعر و الحرية لا يمتزجان |
A liberdade não é dada, é conquistada. | Open Subtitles | الحرية لا تُعطى ... |