O grupo desenvolveu uma série de pacotes de segurança que visam algumas das causas mais evitáveis de morte materna. | TED | قامت المجموعة بتصميم عددٍ من الحزم الأمنية التي تستهدف الحالات التي يمكن منعُها في التسبب بوفاية أم. |
Só queria confirmar se enviaste os pacotes, esta manhã. | Open Subtitles | أريد التأكد من تلك الحزم خرجت هذا الصباح |
Alguém foi muito selectivo sobre quem ia receber os pacotes contaminados. | Open Subtitles | أحدهم كان يحرص على الانتقاء بمن يحصل على الحزم الملوثة |
Respeitosamente reporto que recebi ordens... para tirar as malas da rua... para não haver obstruções na via principal. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك بكل الأحترام أني تلقيت أوامر أن أخلي الحزم من الشارع حتى لا تكون هناك أعاقات في الطريق العام |
Alguns amigos vieram ajudar-me com as malas. | Open Subtitles | جاء بعض الأصدقاء إليّ ليساعدوني في الحزم |
Estes são robôs a transportar vigas, colunas e a montar estruturas cúbicas. | TED | هاهنا الروبوتات تحمل الحزم ، الأعمدة وتُجمع بناء على شكل مُكعبات. |
Espero firmeza e disciplina. | Open Subtitles | أريد الحزم و النظام |
Vêm em pacotes de duas. Depois, juntam-se conjuntos de quatro pacotes para fazer uma caixa. | TED | ثم توضع تلك الحزم معا في مجموعات من أربعة لإنشاء مربع. |
Se estivessem sentados em Oxford, na Inglaterra, a tentar aceder ao YouTube, os vossos pacotes iam parar ao Paquistão e não regressavam. | TED | إذا كنت جالس في أوكسفود، إنلجترا، تحاول الدخول ليوتيوب، كانت الحزم تذهب لباكستان ولم تكن لترجع مجدداً. |
Férias em família, pacotes a jacto, Solid Gold Dancers? | Open Subtitles | العطل العائلية ، الحزم النفاثة ، راقصات برنامج سولد جولد ؟ |
A questão é que os pacotes sortidos te dão uma escolha. | Open Subtitles | لكن مقصدي هو.مبدأ الحزم المتنوعة يعطيك الحق بالأختيار |
Acabei de o ouvir a falar ao telefone com um internato a perguntar sobre os seus pacotes financeiros. | Open Subtitles | لقد سمعته للتو يتحدث على الهاتف مع مدرسة داخليه يسأل عن الحزم الماليه |
Faltam algumas notas de um dos pacotes. | Open Subtitles | هناك بعض العملات المفقودةمن واحدة من الحزم |
Manda ele recolher todos os pacotes infectados do subsistema dos mainframes da cidade. | Open Subtitles | أخبره أن يسترجع كافّة الحزم المصابة من من الحواسيب العملاقة للنظام الفرعيّ في نطاق المدينة. |
É bom que faça as malas. Porque eu vou vendê-lo. | Open Subtitles | من الأفضل بدء الحزم لأنني سأبيع |
Os funcionários dela são malas, precisam de pulso firme. | Open Subtitles | عمالها أشخاص جُدد بحاجة لبعض الحزم. |
Agora é altura de arrumar as malas. | Open Subtitles | سبحنا بالفعل , الآن وقت الحزم |
Mas várias das vigas, estão ancoradas em lugares diferentes. | Open Subtitles | لكن العديد من الحزم وسجل في أماكن مختلفة. |
Vejamos estas vigas de cimento pré-moldado. | TED | على سبيل المثال، هذه الحزم الخرسانية الجاهزة. |
Levem essas vigas e arranquem as tabuas. | Open Subtitles | إخلع تلك الحزم الثقيلة و أربطهم بالعوارض الخشبية |
Claro que a firmeza é essencial. | Open Subtitles | بالطبع، عليك الحزم بقرارك |