"الحسابات المصرفية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contas bancárias
        
    • extractos bancários
        
    Abre contas bancárias em nome de juizes na América do Sul. Open Subtitles تلك الشركة تبدأ الحسابات المصرفية للقضاة في أمريكا الجنوبية
    Está tudo aí: contas bancárias secretas, registos e passaportes falsos. Open Subtitles الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر
    Só precisava de algum dinheiro para movimentar umas contas bancárias. Open Subtitles فقط إحتجت لرزمة نقود لتفعيل بعض الحسابات المصرفية
    contas bancárias, aplicações pessoais, mercado financeiro. Open Subtitles الحسابات المصرفية والمدخرات الخاصة والأعمال المالية
    Tudo o que a Lily vai encontrar naquela pasta são um monte de extractos bancários e uma lista engraçada de coisas a fazer com as minhas cinzas. Open Subtitles في تلك الحافظة باقة من كشوف الحسابات المصرفية وقائمة مضحكة بالأشياء التي ستفعلها برمادي بروانيز مارشال
    Até verificaram os cartões de crédito e as contas bancárias, mas não o encontraram. Open Subtitles حتى تحققوا من سجلات بطاقات الإئتمان و الحسابات المصرفية لكنهُ إختفى تماماً
    Começa pelos registos telefónicos. Depois, as contas bancárias. Open Subtitles ابدأي بسجلات الهاتف ثم انتقلي الى الحسابات المصرفية
    Sou toda a favor de pequenos truques contabilísticos e de algumas contas bancárias secretas, Open Subtitles أنا مستعدة لقليل من التلاعب بالحسابات ولبعض الحسابات المصرفية السرية، لكن توظيف مجرم
    E não fica por aí. contas bancárias, pensões. Open Subtitles ولن أتوقف عند ذلك .. الحسابات المصرفية ، صناديق التقاعد
    Se esvaziasses as contas bancárias de todos na festa, não chegaria aos juros semanais da conta dele. Open Subtitles إن أفرغت الحسابات المصرفية لكل الحضور بهذا الحفل، لن تصل إلى قيمة الفوائد التي يجنيها بالأسبوع الواحد.
    Lembram-se quando verificámos contas bancárias no caso da bomba radioactiva? Open Subtitles هل تتذكّرين عندما كنّا نتحقق من الحسابات المصرفية في تحقيق القنبلة القذرة؟
    Preparei todas as tuas contas bancárias, passaporte e identificação, tudo pronto para ires. Open Subtitles لقد قمت بإعداد جميع الحسابات المصرفية الخاصة بك، جواز السفر معك بطاقة تعريف، كل على استعداد للذهاب. آه.
    Terá acesso às contas bancárias à meia-noite. Open Subtitles سيكون لديك الوصول إلى الحسابات المصرفية في منتصف الليل.
    Ouvi dizer que consegues entrar nos telefones com a cabeça e em contas bancárias com a ponta dos dedos. Open Subtitles لقد سمعت شائعات بأن يمكنك التنصت على الهواتف بذهنك وحسب واقتحام الحسابات المصرفية بنقرة إصبع.
    Ele costumava sentar-se no sofá a invadir contas bancárias abastadas de todo o mundo. Open Subtitles من الواضح انه اعتاد الجلوس على اريكته ويخترق اعلى الحسابات المصرفية مركزاً
    Aqui estão as escrituras do P3 e do casarão, já assinadas, as contas bancárias, a procuração e o horário dos meninos. Open Subtitles p3 هذا عقد والمنزل،و همموقعين. الحسابات المصرفية والتوكيل والجدولالزمنيللأولاد.
    As contas bancárias, carros, casas. Open Subtitles الحسابات المصرفية والسيارات والبيوت
    contas bancárias, apostas, tudo. Open Subtitles الحسابات المصرفية , الرهانات , العقارات
    A GenCoin, para mim, não é para dar empréstimos a agricultores afegãos, ou contas bancárias a refugiados políticos. Open Subtitles (جينكوين) بالنسبة لي، انها ليست عن منح القروض للمزارعين في أفغانستان أو الحسابات المصرفية للاجئين السياسيين.
    Temos todos os extractos bancários, outros documentos, mas nada que tenha a ver com qualquer rapariga. Open Subtitles . لقد تحصلنا على جميع الحسابات المصرفية و مستندات آخرى، لا شيء له علاقة بأية فتاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more