"الحظّ السعيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa sorte
        
    Boa sorte, pois sabemos que vais estar lá a sacudir por nós. Open Subtitles الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا.
    Mônica, não sei que dizer, mais do que Boa sorte. Open Subtitles مونيكا، أنا لا إعرف ما يقول... لكن الحظّ السعيد.
    É um símbolo antigo usado para protecção ou Boa sorte usado por várias culturas desde a Idade Média. Open Subtitles هو رمز قديم مستعمل للحماية أو الحظّ السعيد... ... مستعملةمن قبلالثقافاتالمختلفة منذ العصور الوسطى.
    Boa sorte. Open Subtitles الحظّ السعيد! أنت لا تعرف بأنك talkin'to حول ذلك!
    E, acho que o que estou dizendo é Boa sorte. Open Subtitles ، وأنا أَحْزرُ الذي أَقُولُ... الحظّ السعيد.
    Boa sorte, eu vejo-vos mais tarde. Open Subtitles الحظّ السعيد. أنا سَ... أناسَأراكمفيمابعد.
    Boa sorte no concurso do jornal. Open Subtitles الحظّ السعيد في مسابقةِ الصحيفةَ
    Boa sorte. Open Subtitles هو الحظّ السعيد
    Boa sorte para a sua viagem. Open Subtitles الحظّ السعيد على الجولةِ.
    - Boa sorte para o teu trabalho. Open Subtitles الحظّ السعيد على تقريرِكَ.
    Boa sorte pra todo mundo. Open Subtitles الحظّ السعيد إلى كُلّ شخصِ.
    Dão Boa sorte. Open Subtitles يجلب الحظّ السعيد
    Boa sorte com isso. Open Subtitles الحظّ السعيد الذي يُصبحُ ذلك.
    Boa sorte hoje. Open Subtitles الحظّ السعيد اليوم.
    - Só os com Boa sorte. Open Subtitles -ما توافر منها على الحظّ السعيد فقط
    Boa sorte com a gravidez, Denise. Open Subtitles الحظّ السعيد بالحملِ، دنيس.
    Boa sorte. Open Subtitles من أجل الحظّ السعيد
    Boa sorte. Open Subtitles الحظّ السعيد. (كلا شَخير) - Agh!
    Boa sorte. Open Subtitles الحظّ السعيد.
    Boa sorte. Open Subtitles الحظّ السعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more