Boa sorte, pois sabemos que vais estar lá a sacudir por nós. | Open Subtitles | الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. |
Mônica, não sei que dizer, mais do que Boa sorte. | Open Subtitles | مونيكا، أنا لا إعرف ما يقول... لكن الحظّ السعيد. |
É um símbolo antigo usado para protecção ou Boa sorte usado por várias culturas desde a Idade Média. | Open Subtitles | هو رمز قديم مستعمل للحماية أو الحظّ السعيد... ... مستعملةمن قبلالثقافاتالمختلفة منذ العصور الوسطى. |
Boa sorte. | Open Subtitles | الحظّ السعيد! أنت لا تعرف بأنك talkin'to حول ذلك! |
E, acho que o que estou dizendo é Boa sorte. | Open Subtitles | ، وأنا أَحْزرُ الذي أَقُولُ... الحظّ السعيد. |
Boa sorte, eu vejo-vos mais tarde. | Open Subtitles | الحظّ السعيد. أنا سَ... أناسَأراكمفيمابعد. |
Boa sorte no concurso do jornal. | Open Subtitles | الحظّ السعيد في مسابقةِ الصحيفةَ |
Boa sorte. | Open Subtitles | هو الحظّ السعيد |
Boa sorte para a sua viagem. | Open Subtitles | الحظّ السعيد على الجولةِ. |
- Boa sorte para o teu trabalho. | Open Subtitles | الحظّ السعيد على تقريرِكَ. |
Boa sorte pra todo mundo. | Open Subtitles | الحظّ السعيد إلى كُلّ شخصِ. |
Dão Boa sorte. | Open Subtitles | يجلب الحظّ السعيد |
Boa sorte com isso. | Open Subtitles | الحظّ السعيد الذي يُصبحُ ذلك. |
Boa sorte hoje. | Open Subtitles | الحظّ السعيد اليوم. |
- Só os com Boa sorte. | Open Subtitles | -ما توافر منها على الحظّ السعيد فقط |
Boa sorte com a gravidez, Denise. | Open Subtitles | الحظّ السعيد بالحملِ، دنيس. |
Boa sorte. | Open Subtitles | من أجل الحظّ السعيد |
Boa sorte. | Open Subtitles | الحظّ السعيد. (كلا شَخير) - Agh! |
Boa sorte. | Open Subtitles | الحظّ السعيد. |
Boa sorte. | Open Subtitles | الحظّ السعيد. |