"الحظ و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sorte e
        
    Vamos levá-lo para nos dar sorte e vamos mandá-lo rio abaixo. Open Subtitles سنأخذها معنا لتجلب لنا الحظ و نتكها لتسبح فى احد الانهار
    "...mas com os avanços científicos, um pouco de sorte e muita esperança, Open Subtitles و لكن مع تقدمنا العلمى قليل من الحظ و كثير من الأمل
    E um antiviral, no caso de se acabar a sorte, e ser uma encefalite herpética. E se for algo auto-imune? Open Subtitles و مضاد للفيروسات في حالة إن حالفنا الحظ و كان التهاب الدماغ
    Sabe, com um pouco de sorte e as pessoas certas. Open Subtitles كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين
    A Betty tem uma lista dos alunos mais actuantes, talvez tenhamos sorte e os peixinhos nos levem ao peixe grande. Open Subtitles بيتي لديها قائمة بالطلاب الذين كانوا الأكثر صخباً ربما يحالفنا الحظ و الصغار يقودونا
    Com sorte e um bom vento, a maior parte vai chegar à água. Open Subtitles بمحالفة الحظ و اعتدال الرياح يصل الأغلبية إلى المياه
    Isso significa que temos de guiar por Medellín, à espera de termos sorte e La Quica usar o telefone dele? Open Subtitles وهذا يعني أن علينا التحرك في أنحاء ميديلين على أمل أن يساعدنا الحظ و أن يكون لاكيكا يستخدم هاتفه ؟
    Um pouco de sorte, e muitos colhões. Open Subtitles بقليل من الحظ و كثير من الجرأة
    Mandar-me embora para ver a Roda da sorte e babar-me com outros velhos abandonados. Open Subtitles تريد أن تشحنني إلى مكان أشاهد فيه "دولاب الحظ". و يسيل لعابي مع المسنين آخرين ينقصهم الحب.
    É levada ao Yazrick para tratamento, nos bolinhos da sorte... e começa o processo lento de recuperação da memória... até acabar por ser morta e enterrada, nas rodelas de laranja. Open Subtitles ثم جلبوها الى (يازرك) للمعالجة (عند (كعكة الحظ و بدأت بالتمحص الدقيق و إستعادة ذاكرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more