"الحفل الراقص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baile
        
    • festa
        
    Vais convidar a Caitlin para o baile amanhã certo, certo? Open Subtitles هل ستسأل كاتلين ان تصحبها الى الحفل الراقص ,غدا؟
    Acho um baile uma forma irracional de fazer conhecimentos. Open Subtitles أظن أن الحفل الراقص طريقة غير عقلانية للتعارف
    Há pessoas que trabalham imenso para o baile de finalistas. Open Subtitles الكثير من الناس تعمل بجد من أجل الحفل الراقص
    Há anos que ela fala do baile de finalistas. Open Subtitles حسناً, هي تتحدث عن الحفل الراقص من سنوات
    O baile é uma desculpa para comprarmos um vestido novo, e fazermos uma festa dentro da limusina. Open Subtitles إن الحفل الراقص ما هو إلا عذر واه لشراء فستان جديد وحفلة بسيارات فاخرة.
    Se não queres ir ao baile de finalistas, só tens de dizer. Open Subtitles أنظري, إذا كنتي لا تريدين الذهاب إلى الحفل الراقص, فقط أخبريني
    Na noite do baile você disse que queria algo real. Open Subtitles في ليلة الحفل الراقص قلتِ أنكِ أردتِ شيئاً حقيقي
    Quem fez o vestido Que ela usava no baile. Open Subtitles من صنع الفستان الذي إرتدته خلال الحفل الراقص.
    Será anunciado no baile, amanhã à noite. Open Subtitles الآنسة ميلاني وسيتم إعلان هذا غداً في الحفل الراقص
    Oh, também estarás lá. Obrigado, mas a Robyn Sweeney, meu, não vai ao baile contigo. Open Subtitles شكرا, لكن روبين سوينى لن تذهب إلى الحفل الراقص معك يا صاح
    Sei da história de ser o rei do baile. Open Subtitles أنا أعرف عن موضوع هراء الحفل الراقص خاصتك انساه
    Até o vi com ela, uma vez, sentados juntos numa varanda, num baile. Open Subtitles لقد رأيتكم تجلسون لوحدكم بالشرفة فى الحفل الراقص.
    Anunciar o seu noivado no baile, para que houvesse... duas famílias a apoiar-me, em vez de uma. Open Subtitles إعلان خطبتك فى الحفل الراقص... حتى يرى الناس إننى مدعومة.. من عائلتين وليس واحده فقط.
    Digo, adormeci ao telefone, esqueci-me dos biscoitos, fiz o pior dos posteres... e abandonei-o no baile. Open Subtitles أعني, لقد نمت أثناء مكالمته لقد نسيت أن أصنع الكعك و صنعت له أسوأ ملصق و غادرت و تركته في الحفل الراقص
    Vem ao baile comigo. - Isso é um pedido ou uma ordem? Open Subtitles اذهبى معى الى الحفل الراقص - هل هذا طلب ام امر؟
    Gostava de falar contigo sobre amanhã à noite. Como sabes é o baile... Open Subtitles اود ان اناقش امر الغد معك حيث انه ميعاد الحفل الراقص
    Amo-a mais do que consigo expressar. Exijo a primeira dança do baile, amanhã. Open Subtitles يعجز الكلام عن وصف حبى لكِ أريد أن أحظى بالرقصة الأولى معك غداً فى الحفل الراقص
    - É um assunto sério, creio eu. - O problema desse baile é sobretudo - o vestido, Sabe disso, certo? Open Subtitles ياله من امر كبير ان الحفل الراقص يريد فستاناً
    Eu convenci a Meg a ir ao baile, então vou lá deixá-la. Open Subtitles لقد اقنعت ميج بالذهاب الى الحفل الراقص, سأذهب لاوصلها.
    Ao baile de finalistas. Não fui ao meu. Open Subtitles إلى الحفل الراقص لم أتمكن قط من الذهاب إلى حفلتي
    Estava com ela numa festa. Tivemos um pequeno problema. Open Subtitles كنت أرافق ابنة أختي إلى الحفل الراقص و واجهتنا مشكلة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more