"الحقائق لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • factos não
        
    Guio-me por factos, não recomendações, mas obrigado. Open Subtitles أنا أسير وراء الحقائق لا الاقتراحات لكن شكراً لك
    A Acusação quer-vos convencer que a desordem psicótico-epiléptica da Emily era um facto porque os factos não permitem a existência de uma dúvida razoável. Open Subtitles الإدعاء يحاول إقناعكم بأن صرع والإنفصام الذهني في إيميلي كان حقيقة لأن الحقائق لا تترك مجالاً للشك المعقول
    Os factos não deixam margem para as possibilidades. Open Subtitles الحقائق لا يمكن أن تسمح بتواجد احتمالات معها
    Estes factos não podem ser ignorados porque vocês pensam que eu sou... aborrecida, ou desagradável, porque não sou eu que importo Open Subtitles هذه الحقائق لا يمكن تجاهلها أو رفضها لأنك تظن بانني مملة أو بغيضة.
    Então os factos não são conclusivos. Open Subtitles بالتالى الحقائق لا تكون مؤكده تماما
    E depois disse que os factos não tinham significado. Open Subtitles ثم قال إن الحقائق لا تحمل معنى.
    - Estava prestes a dizer umas quantas palavras. - Os factos não são desconexos. Open Subtitles كنت على وشك قول بعض الكلمات - ولكن الحقائق لا صلة لها بذلك -
    Kiley, você é louco. Para si, os factos não significam nada. Open Subtitles أنت مجنون يا (كايلي) الحقائق لا تعني آي شيئ لديك الدلائل لا تعني آي شيئ
    Acho que o que os factos não apoiam a sua teoria. Open Subtitles ـ الحقائق لا تدعم نظريتك.
    Os factos não mentem. Open Subtitles الحقائق لا تكذب.
    Os factos não permitem, outro veredicto. Open Subtitles الحقائق لا تسمح لأيّ حكم آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more