"الحقيقة أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a verdade ou
        
    • " verdade ou
        
    • - Verdade ou
        
    • verdade ou vamos
        
    Se me esconderes a verdade, ou eu pensar que estás, mato-te. Open Subtitles اذا لم تقل الحقيقة , أو اعتقدت أنك كذلك سأقتلك
    "A Arte é uma mentira que nos permite conhecer a verdade "ou, pelo menos, a verdade que nos é dado entender. TED إن الفن هو كذبة تجعلنا نُدرك الحقيقة أو على الأقل الحقيقة التي تُعطى لنا لنفهم.
    Se cada grupo der uma resposta consistente, ou estão todos a dizer a verdade, ou os dois estudantes possuídos estão a formar o par. TED إذا أعطت كل مجموعة إجابة متناسقة إما أن الجميع يخبرك الحقيقة أو أنك جمعت الطالبين الملعونين معاً
    - Verdade ou Consequência. Open Subtitles الحقيقة أو النتائج
    Vais começar a dizer a verdade ou vamos dar uma volta até à esquadra? Open Subtitles سنبدأ بقول الحقيقة أو سيضطر كِلانا للقيام برحلة قصيرة إلى مركز الشرطة ؟
    "qualquer semelhança com a verdade ou com a vida real é uma coincidência." Open Subtitles أي تشابه مع الحقيقة أو مع الحياة الحقيقية ستكون من قبيل الصدفة البحتة
    Dizes a verdade ou faco-te em sumo? Open Subtitles هل تريدين الحقيقة أو هل تريد أن تحصلي على عصير؟
    Se um professor faz uma pergunta, dizes a verdade ou és expulso. Open Subtitles إذا سألك الأستاذ سؤالاً تقول الحقيقة أو تطرد
    Queres contar-lhes a verdade ou conto eu? Open Subtitles تريدين أخبارهم الحقيقة أو هل علي أنا أخبارهم؟
    Diz-me a verdade, ou levo-te lá para fora, e enterro-te ao lado da minha amada filha. Open Subtitles , أخبرني الحقيقة أو سآخذك إلى الخارج وأدفنك بجانب أبنتي المباركة
    Ele está a dizer a verdade ou pelo menos pensa. Open Subtitles هو يقول الحقيقة, أو على الأقل هو يظن بأنه يفعل.
    Kelly Clark Treinadora-Chefe do SeaWorld ou ela não sabe e está a dizer a verdade ou é apenas uma mentira descarada. Open Subtitles إما أنها لا تعلم وتقول الحقيقة.. أو إنها كِذبة وقحة.
    Ou ambas as vítimas sabiam esconder bem a verdade, ou o suspeito matou-as por algum outro motivo. Open Subtitles إما ان الضحايا جيدون بإخفاء الحقيقة أو ان الجاني يقتل لسبب آخر
    - " verdade ou consequência." Open Subtitles ! كاشف الكذب الحقيقة أو الجرأة
    - Verdade ou verdade? Open Subtitles - الحقيقة أو الحقيقة ؟
    Se ficarmos... ou teremos que contar a verdade ou vamos precisar de uma história muito convincente. Open Subtitles إذا بقينا هنا، فإمّا سنضطر لقول الحقيقة أو إبتكار قصة مقنعة جداً.
    Então acredite em nós quando dizemos a verdade, ou vamos procurar outro advogado que acredite. Open Subtitles إذا إما أن تصدقينا عندما نقول لك الحقيقة أو سنجد محاميا آخر يستطيع فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more