"A beleza é verdade, e a verdade, é beleza, | Open Subtitles | إن الجمال هو الحقيقة و الحقيقة هى الجمال |
Bem, A verdade é... que não há aqui uma pessoa... que mereça ser lembrada daqui a 50 anos. | Open Subtitles | حسناً ، الحقيقة هى ليس من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره بعد 50 عاماً |
A verdade é que me mantiveste fechado num bunker de betão quando ia voltar a ter uma vida normal. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنك أبقيتني محتجزاً في مخبأ خرساني مباشرةً عندما كنت على وشك العودة إلى الحياة الطبيعية؟ |
A verdade é que estamos perdidos. Podem dizer-me, está tudo bem. | Open Subtitles | الحقيقة هى اننا تائهون يمكنك ان تخبرنى ، لا بأس |
O facto é que crescemos separados há muito tempo. | Open Subtitles | الحقيقة هى, اننا رتبنا للحفلة منذ وقت طويل |
A verdade é que você foi raptada com 5 anos. | Open Subtitles | الحقيقة هى ، أنه تم إختطافك في سن الخامسة |
A verdade é uma coisa à qual nunca resisti. | Open Subtitles | إن الحقيقة هى الشئ الوحيد الذى لم أقاومه قط |
A verdade é que não tens um único osso hipócrita nesse corpo. | Open Subtitles | الحقيقة,هى, أنه ليس لديك عظام خادعة فى جسدك |
A verdade é que, não importa o quanto sofras ou quantas boas acções fizeres para compensar o passado, podes nunca equilibrar a balança cósmica. | Open Subtitles | الحقيقة هى , لا يهم كم تعانى أو كم عدد الصنائع الجيدة التى فعلتيها فى الماضى لن يمكنك أبداً أن توازنى هذا المقياس |
A verdade é que somos iguais, Bridge, tu e eu. | Open Subtitles | الحقيقة هى أننى أنا وأنتِ واحد يا بريدجيت |
A verdade é que J.J. Madison nem sequer tem gato. | Open Subtitles | الحقيقة هى ان , ج.ج.ماديسون ليس لديه قط لديه حساسية منها |
A verdade é que amo a mãe dele. Sempre amei. | Open Subtitles | . الحقيقة هى , انى أحب والدتة . دائماً |
A verdade é que tudo pode ter acontecido naquela noite e não saberias. | Open Subtitles | الحقيقة هى أى شىء قد يكون حدث فى تلك الليلة و أنت لا تعلم عنها شىء |
A verdade é que vão existir outras raparigas. | Open Subtitles | ..الحقيقة هى أنه سيصبح هناك بعض الفتيات الأخريات |
A verdade é que, não me preocupo pelo que possa acontecer se você testemunhar. | Open Subtitles | الحقيقة هى انى لست قلقا عليك اذا تقدمت للشهاده |
Bem, A verdade é que, nesta escola, não há uma única pessoa... que mereça ser recordada. | Open Subtitles | حسناً ، الحقيقة هى أنه ما من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره |
E A verdade é que, cada dia que tenho de vir a esta escola, é menos um dia que tenho de voltar. | Open Subtitles | و الحقيقة هى أنه فى كل يوم على أن آتى فيه لهذه المدرسة هو يوم مهدور من حياتى |
E A verdade é... que cada dia que tenho de vir a esta escola, é menos um dia que tenho de cá voltar. | Open Subtitles | و الحقيقة هى فى كل يوم على أن آتى فيه لهذه المدرسة فهو يوم مهدور من حياتى |
A verdade é ilusiva para aqueles que recusam a vê-la com os 2 olhos. O que? | Open Subtitles | الحقيقة هى مراوغةُ إلى أولئك الذين يَرْفضونَ الرُؤية بكلتا العيون |
O facto é que não o ama... porque não o admite. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنك لا تحبيه لماذا لا تعترفين بهذا ؟ |
O facto é que o Tommy Gunn venceu um boxer de segunda linha, com tanto vidro nos maxilares que podia ser um candelabro! | Open Subtitles | الحقيقة هى أن طومى غن هزم المصنف الثانى بجده كبير منه،إنه سيصنف |
A realidade é que... não sabemos o que correu bem ou mal. | Open Subtitles | الحقيقة هى... إننا لا نعلم ما الذى أخطأ وما الذى أصاب |