"الحقيقة والكرامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Verdade e Dignidade
        
    E por isso vou instituir a criação da Comissão de Verdade e Dignidade, e, com ela, a promessa de cura ao invés de retaliação, reconciliação ao invés de vingança. Open Subtitles ولهذا أنا أؤسس "لجنة الحقيقة والكرامة" وبواسطتها، الوعد بالشفاء عوض العقاب المصالحة بدلا من الانتقام
    Falo de formar uma Comissão de Verdade e Dignidade. Open Subtitles "أنا أتحدّث عن تشكيل لجنة "الحقيقة والكرامة
    Esperem pelo meu depoimento na Comissão de Verdade e Dignidade. Vai piorar. Open Subtitles انتظري حتى أدلي بشهادتي "أمام لجنة "الحقيقة والكرامة
    A Comissão de Verdade e Dignidade sempre foi um lugar de coragem, onde enfrentamos os factos com coragem e... Open Subtitles لكنهم لن ينجحوا لطالما كانت الشجاعة مبدأ لجنة الحقيقة والكرامة ومواجهة حقائق حول أنفسنا بالشجاعة و...
    - Estou a falar em formar uma Comissão de Verdade e Dignidade. Open Subtitles -إني أتحدّث عن ... تشكيل "لجنة الحقيقة والكرامة"
    E você, chefe da Comissão da Verdade e Dignidade. Open Subtitles -وأنت رئيسة لجنة الحقيقة والكرامة
    A Comissão de Verdade e Dignidade foi dissolvida. Open Subtitles تمّ حلّ لجنة الحقيقة والكرامة
    Da Comissão de Verdade e Dignidade. Open Subtitles "من لجنة "الحقيقة والكرامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more