"الحقيقه لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • realmente não
        
    • verdade não
        
    Eles realmente não estão em contacto com o seu lado feminino. Open Subtitles انهم فى الحقيقه لا يتأثروا بالجانب الطيب داخلهم
    Às vezes, as pessoas pensam que perderam as coisas mas realmente não perderam, elas só mudaram de lugar. Open Subtitles في بعض الاحيان الناس تعتقد انهم يفقدون اشياء و لكنها في الحقيقه لا يفقدونها انها فقط تنتقل
    Então, realmente não ganhas nada para ficar comigo? Open Subtitles اذا أنت فى الحقيقه لا تجنى أى شئ مقابل قضائك الوقت معى
    Vou dizer-lhe a verdade. Não sei nada sobre jóias. Open Subtitles سأقول لكَ الحقيقه لا أعرف شيئاً عن المجوهرات
    Olha, não posso contar-te nenhum segredo sobre a minha irmã, porque na verdade não a conheço. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخباركم بأى أسرار عن أختى لأننى فى الحقيقه لا أعرفها
    Eu realmente não sei. Open Subtitles في الحقيقه لا اعرف
    Eu realmente não sei o que as letras querem dizer. Open Subtitles أنا في الحقيقه لا اعرف ماذا تعني .
    realmente não sei. Open Subtitles فى الحقيقه لا
    Se o que me dizes é verdade, não podemos deixar que eles se separem. Open Subtitles إن كنت تقول الحقيقه لا نستطيع أن ندعهما ينفصلان
    Não digo a verdade. Não tenho coragem. Open Subtitles أنا لا أقول الحقيقه لا أملك الشجاعه
    Falando verdade, não deixei para trás grande coisa. Open Subtitles فى الحقيقه... ... لا يوجد ما يهم فى حياتى الماضيه
    Bem, para dizer a verdade, não podemos ser amigos. Open Subtitles فى الحقيقه لا يمكننا ان نكون اصدقاء
    Aqui a verdade não importa, a acusação foi o suficiente. Open Subtitles الحقيقه لا تهم هنا، الإتهام يكفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more