"الحقيقي كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verdadeiro era
        
    • real era
        
    • O verdadeiro
        
    - O nome verdadeiro era Joey Chicago. - No ringue era Kid Minneapolis. Open Subtitles اسمه الحقيقي كان جوي شيكاجو وكان بيلاكم باسم كيد منيابولوس
    O seu pai verdadeiro era um acidente biológico. Open Subtitles والده الحقيقي كان خطأ حادثة في الأحياء
    O meu pai verdadeiro era actor. Open Subtitles والدي الحقيقي كان ممثلاً
    Porque o seu nome real era Judas. Judas. Open Subtitles بسبب أن إسمه الحقيقي كان يهوذا
    Mas O verdadeiro pai dele era cá um idiota, simplesmente decidimos não lhe contar. Open Subtitles لكن والده الحقيقي كان مجرد أحمق فقررنا أن لا نخبره
    Contudo, a vítima, Joseph Klandermann, cujo nome verdadeiro era Nathaniel Muskit, era um criminoso procurado. Open Subtitles على أي حال الضحيّة (جوزيف كلاندرمان) والذي أسمه الحقيقي كان (ناثانيل موسكيت) مجرم مطلوب للعدالة
    Mas seu nome verdadeiro era Marie-Jeanne. Open Subtitles "لكن اسمها الحقيقي كان (ماري جاين)."
    O nome verdadeiro era Donna Hollaran. Open Subtitles (اسمها الحقيقي كان (دونا هولاران
    Só que o seu nome verdadeiro era Dana. Open Subtitles أسمها الحقيقي كان (دانا).
    Nele, ele desenvolveu as suas teorias sobre a própria arte ser indiferente para considerações morais e políticas, que a arte real era aquela sobre a sua própria dinâmica interna de relacionamentos, capaz de se manter somente pelo seu estilo. Open Subtitles فيها قام بتطوير النظريات التي لها علاقة بالفن المناسب أن تكون مختلفًا عن الاعتبارات الأخلاقية والسياسية الفن الحقيقي كان عن الديناميكية الداخلية للعلاقات العاطفية
    O verdadeiro Henry Skinner tinha tanto medo do mundo real, que se refugiou da vida, para beber e amar, até um fim solitário. Open Subtitles هنري سكينر الحقيقي كان رجل جبان يخشى الخروج الى العالم الحقيقي انه تراجع عن الحياة و تفرغ للشراب
    Ela era O verdadeiro alvo. Eu era apenas o isco. Ela foi uma Grande... Open Subtitles لقد كنت الطُعم، الهدف الحقيقي كان هي، العظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more