"الحكومة لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • governo não
        
    • O governo
        
    • o estado não
        
    Como parece óbvio que o governo não pode funcionar nas circunstâncias actuais, decidi dissolver o Conselho dos Doze. Open Subtitles ,ومن الواضح أن تلك الحكومة لا يمكنها القيام تحت الظروف الراهنة لقد قررت حل مجلس ال12
    O governo não anda por aí a matar pessoas. Open Subtitles الحكومة لا تدور في الأرجاء و تقتل الناس.
    Este governo não tem a própria cabeça no lugar, imagine controlar uma. Open Subtitles هذه الحكومة لا يمكنها إتخاذ قراراتها بنفسها، ما بالك بالتحكم بالعقل.
    Mas, quando são confrontados com o problema de governo, não se preocupam muito em utilizar a voz. TED وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم.
    E o estado não permite a presença de familiares da vítima. Open Subtitles إضافةً إلى أن الحكومة لا تسمح لأعضاء العائلة بالحضور.
    No ano seguinte, enquanto a minha família se endireitava, eu comecei a perceber que mesmo que pudesse voltar para O governo, não queria. TED خلال السنة القادمة عندما كانت عائلتي تقوم نفسها بدأت ادرك حتى إن استطعت العودة إلى الحكومة لا أريد
    Esse projeto diz que o dinheiro do governo não deve ser usado para reunir dados sobre este tema. TED تقول مسودة القانون أن أموال الحكومة لا ينبغي إستخدامها لجمع المعلومات حول التميز العنصري.
    O governo não autoriza ninguém sem uma permissão oficial. Open Subtitles ان الحكومة لا تسمح لأي شخص بالدخول في دون تصريح رسمي
    O governo não nos dá verbas suficientes para vos tratar. Open Subtitles الحكومة لا تعطينا الاموال التي نحتاجها للعناية بالاشخاص
    Até o governo não pode agir sem provas definitivas. Open Subtitles كلاّ. حتى الحكومة لا يمكنها التحرّك بدون دليل مؤكّد.
    O governo não quer mais, que a Grande Sacerdotisa do deserto utilize os telescópios. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    O governo não tem o direito de te usar assim. Open Subtitles الحكومة لا تملك الحق لاستغلالك بهذا الشكل
    Entre os formulários certos e as autorizações, o governo não facilita o pagamento das dívidas. Open Subtitles بين الاستمارات الصحيحة والعمال المناسبين الحكومة لا تسهل عليك أمر تسديد المال لها
    A maioria das experiências do governo não têm televisões plasma ou empregadas de limpeza. Open Subtitles معظم تجارب الحكومة لا يمتلكون شاشات بلازما أو خدمات للغرف
    Para o povo ver que o governo não é capaz de os proteger. Open Subtitles حتى يعرف عامة الناس أخيرا أن الحكومة لا يمكتها حمايتهم
    Para que o público visse que o governo não os pode proteger. Open Subtitles حتى يتمكن الشعب أخيرا من معرفة أن الحكومة لا يمكنها أن تحميهم
    O Mark tem gravações, gravações que o governo não quer que ouçamos. Open Subtitles لدى مارك تسجيلات تظهر ان الحكومة لا تريدنا ان نسمع
    E este governo não vai investir em ferrovias, por isso qualquer coisa que façamos é uma gota no oceano. Open Subtitles لا. وهذه الحكومة لا تستثمر في الخطوط الحديدية, وكل ما نفعله هو معركة خاسرة.
    Olha, O governo já não nos está a financiar. Open Subtitles إنظر ، الحكومة لا تقوم برعايتنا بعد الآن
    Significa que o estado não pode vigiar visitas conjugais nas quais há relações sexuais. Open Subtitles هذا يعني أن الحكومة لا تحبس المتزوجية عليه فعلها مع زوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more