"الحكومة لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • governo não
        
    • O governo
        
    • o estado não
        
    Como parece óbvio que o governo não pode funcionar nas circunstâncias actuais, decidi dissolver o Conselho dos Doze. Open Subtitles ,ومن الواضح أن تلك الحكومة لا يمكنها القيام تحت الظروف الراهنة لقد قررت حل مجلس ال12
    O governo não anda por aí a matar pessoas. Open Subtitles الحكومة لا تدور في الأرجاء و تقتل الناس.
    Este governo não tem a própria cabeça no lugar, imagine controlar uma. Open Subtitles هذه الحكومة لا يمكنها إتخاذ قراراتها بنفسها، ما بالك بالتحكم بالعقل.
    Mas, quando são confrontados com o problema de governo, não se preocupam muito em utilizar a voz. TED وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم.
    E o estado não permite a presença de familiares da vítima. Open Subtitles إضافةً إلى أن الحكومة لا تسمح لأعضاء العائلة بالحضور.
    No ano seguinte, enquanto a minha família se endireitava, eu comecei a perceber que mesmo que pudesse voltar para O governo, não queria. TED خلال السنة القادمة عندما كانت عائلتي تقوم نفسها بدأت ادرك حتى إن استطعت العودة إلى الحكومة لا أريد
    Esse projeto diz que o dinheiro do governo não deve ser usado para reunir dados sobre este tema. TED تقول مسودة القانون أن أموال الحكومة لا ينبغي إستخدامها لجمع المعلومات حول التميز العنصري.
    O governo não autoriza ninguém sem uma permissão oficial. Open Subtitles ان الحكومة لا تسمح لأي شخص بالدخول في دون تصريح رسمي
    O governo não nos dá verbas suficientes para vos tratar. Open Subtitles الحكومة لا تعطينا الاموال التي نحتاجها للعناية بالاشخاص
    Até o governo não pode agir sem provas definitivas. Open Subtitles كلاّ. حتى الحكومة لا يمكنها التحرّك بدون دليل مؤكّد.
    O governo não quer mais, que a Grande Sacerdotisa do deserto utilize os telescópios. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    O governo não tem o direito de te usar assim. Open Subtitles الحكومة لا تملك الحق لاستغلالك بهذا الشكل
    Entre os formulários certos e as autorizações, o governo não facilita o pagamento das dívidas. Open Subtitles بين الاستمارات الصحيحة والعمال المناسبين الحكومة لا تسهل عليك أمر تسديد المال لها
    A maioria das experiências do governo não têm televisões plasma ou empregadas de limpeza. Open Subtitles معظم تجارب الحكومة لا يمتلكون شاشات بلازما أو خدمات للغرف
    Para o povo ver que o governo não é capaz de os proteger. Open Subtitles حتى يعرف عامة الناس أخيرا أن الحكومة لا يمكتها حمايتهم
    Para que o público visse que o governo não os pode proteger. Open Subtitles حتى يتمكن الشعب أخيرا من معرفة أن الحكومة لا يمكنها أن تحميهم
    O Mark tem gravações, gravações que o governo não quer que ouçamos. Open Subtitles لدى مارك تسجيلات تظهر ان الحكومة لا تريدنا ان نسمع
    E este governo não vai investir em ferrovias, por isso qualquer coisa que façamos é uma gota no oceano. Open Subtitles لا. وهذه الحكومة لا تستثمر في الخطوط الحديدية, وكل ما نفعله هو معركة خاسرة.
    Olha, O governo já não nos está a financiar. Open Subtitles إنظر ، الحكومة لا تقوم برعايتنا بعد الآن
    Significa que o estado não pode vigiar visitas conjugais nas quais há relações sexuais. Open Subtitles هذا يعني أن الحكومة لا تحبس المتزوجية عليه فعلها مع زوجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus