"الحلويات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • doces
        
    • sobremesas
        
    • sobremesa
        
    • doce
        
    • bolachas
        
    • rebuçados
        
    • bombons
        
    • pastelaria
        
    • bolos
        
    • Doceiro
        
    • bolinhos
        
    • Sweets
        
    • chocolate
        
    • biscoitos
        
    • bolo
        
    Com isto aqui, poderá comer... poderá comer todos os doces quiser, Cardeal. Open Subtitles بعد أن تأخذ هذا سيمكنك أن تأكل من الحلويات كما تشاء
    Aqui tens uns doces e duas camisas. Feliz Ano Novo. Open Subtitles هذه بعض الحلويات و قميصين عام جديد سعيد لك
    Tínhamos concordado que não comeria mais doces até as eleições. Open Subtitles لقد إتفقنا على عدم تناول الحلويات إلا عقب الإنتخابات
    Olha, atrás de ti há uma terra mágica das sobremesas. Open Subtitles انظري .. هنالك أرض سحرية من الحلويات خلفك مباشرة
    E juro, se tiver que me sentar aqui enquanto pedem a sobremesa, vou matar-te. Open Subtitles واقسم انني لوجلست هنا انظر اليهم وهم يطلبون الحلويات فسأقوم بقتلك
    Isto é para ti. Compra um doce ou assim. Open Subtitles هذا لك اشتر بعض الحلويات أو أي شيء
    Olhem para ele. Como uma criança na loja de doces. Open Subtitles أنظروا إلى هذا الشخص كأنه طفل في متجر الحلويات
    Parece que há aqui todos os doces da Terra. Open Subtitles تبدو أشبه بجميع الحلويات الموجودة على الكرة الأرضية
    Enquanto espero, estou de pé atrás da vitrina dos doces e o empregado chama o seguinte da fila. TED في الطابور، أقف بجانب كشك الحلويات وتنادي النادلة الطلب التالي.
    Tens os diabetes, não deves comer doces, porque tens diabetes! Open Subtitles لا حلويات ، أنت مريض بالسكر لا يمكنك أكل الحلويات
    Não comas muitos doces, podem fazer-te mal. Open Subtitles لا تأكل الكثير من الحلويات إنها تضر بك ، هل تتذكر ذلك؟
    Toma. Cheira. Depois poderás comer quantos doces quiseres. Open Subtitles خذه، ثم بعدها يمكنك أن تأكل كل الحلويات كما تشاء
    - Aí tens a razão do teu problema. Tenta cortar nos doces, está bem? Open Subtitles حسناً هذه هى مشكلتك حاول أن تقلل من الحلويات
    Assim que fizer as sobremesas para o bazar da escola. Open Subtitles مباشرة بعد أن أشتري الحلويات لحفل المدرسة لجمع التبرعات
    Não sou lá muito apreciador de sobremesas, mas esta é excelente. Open Subtitles أنا لا أميل إلى الحلويات.. لكن هذه ممتازة
    Bom, nunca comes sobremesa, nunca bebes em serviço. Open Subtitles حسناً, لا تأكلين الحلويات مطلقاً لا تشربين خلال العمل مطلقاً
    Bem, se forem metade do que ela é doce, talvez me possam guardar uma fatia. Open Subtitles حسنٌ إذا الحلويات بنصف حلاوتها ربّما عليكَ أن تحتفظ لي بقطعة
    Se não vendermos bolachas suficientes não podemos ir ao encontro internacional. Open Subtitles إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير
    Não parecem rebuçados voadores? Open Subtitles الا تشبه هذه الطيور الحلويات تعرفين الحلويات الطائرة
    Joanie, devias ver essas séries em vez de as leres, com uma caixa de bombons no colo, para aplacar os teus desejos. Open Subtitles جوني, ينبغي عليك ان تشاهدي تلك البرامج لا أن تقرأيها مع وعاء من الحلويات على حضنك ليشفي غليلك
    E a tua cozinheira de pastelaria merece uma queimadela. Open Subtitles كما أنني قبلت طاهية الحلويات وتحتاج إلى التهذيب
    Não precisam de bolos tão caros. Open Subtitles انهم لا يحتاجون الى مثل هذه الحلويات الغالية
    O último rapto do Doceiro foi há dois anos. Open Subtitles آخر عملية اختطاف لرجل الحلويات كانت قبل سنتين
    Esta manhã estava a cozinhar e, como uma idiota, fiz demasiados bolinhos. Open Subtitles كنت أخبز هذا الصباح، وكالبلهاء خبزت الكثير من الحلويات.
    Não, Angie, ela não vai usar o Sweets assim. Open Subtitles هودجينز... لا، انجي، انها ليست ستعمل استخدام الحلويات مثل هذا، حسنا؟
    Têm pralinés com natas, têm chocolate. Open Subtitles أخذو الحلويات والقشطة وأخذو طين ميسيسيبي
    Os fabricantes de comida de animais estão a tentar incorporar nos biscoitos produtos que removam a placa. TED لذا ما يحاول منتجو طعام الحيوانات فعله هو دمج دواء البلاك في أشياء مثل الحلويات.
    Isto não é o "agora" da dor do tiro no pé ou do segundo em que se dá a dentada num bolo ou das três horas em que nos perdemos num grande livro. TED هذا ليس الآن لإطلاق النار ألم في قدمك أو الثانية أن كنت لدغة في الحلويات أو الثلاث ساعات أن تفقد نفسك في كتاب عظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more