Agora que vimos o pombo a desaparecer pela manga do homem gorduroso, que tal pararmos para uma bebidazinha? | Open Subtitles | والآن بما أننا رأينا الحمامة تختفي فوق كم الرجل الدهني ماذا عن أن نتوقف لبعض الشراب؟ |
Se estão a ver a linha vermelha estão a ver o trilho do pombo. Se não a estão a ver, é porque são o pombo. | TED | إذا كان بإمكانك مشاهدة الخط الأحمر، فأنت ترى درب الحمام أما إذا لم تشاهد الخط الأحمر، فأنت الحمامة. |
Sem essa chave, é como um pombo correio. | Open Subtitles | بدون هذا المفتاح , ستكون مثل الحمامة الدموية |
Há sempre uma arma para apanhar uma pomba fugidia, meu amigo. | Open Subtitles | هناك دائماً سلاح ليسقط الحمامة الطائرة يا صديقى |
Dêem-lhe tempo, que há-de arrulhar como uma pomba. | Open Subtitles | إنها ستهدل مثل الحمامة فى الظروف الصحيحة |
Nada, a não ser merda de pombo nos sapatos. | Open Subtitles | لا شيء , سوى قذارة الحمامة على حذائك |
Tu e esse maldito pombo não vão a lado nenhum! | Open Subtitles | أنت وتلك الحمامة اللعينة لن تغادرا المكان |
- Sou o pombo Lofty Wellignton. Venho de uma longa e honrada geração de pombos guerreiros. | Open Subtitles | أنا ـ لوفتي ـ الحمامة المحاربة سليل حمامات محاربة عريقة |
Para sobreviver a esta missão, um pombo deve ter a força para carregar a sua mensagem. | Open Subtitles | من أجل النجاة في هذه المهمة على الحمامة أن تتمتع بالقوة لنقل الرسالة |
Achas-te melhor do que eu, seu pombo inglês? | Open Subtitles | عليك فعل ما هو أفضل من ذلك أيها الحمامة الإنكليزية |
- Monk, tiveste uma noite difícil... - Capitão, este é o mesmo pombo. | Open Subtitles | ـ مونك لابد ان ليلتك كانت قاسية ـ كابتن انها نفس الحمامة |
Mas quando o cronómetro liberta um grão automaticamente a cada 20 segundos, o pombo questiona-se: | Open Subtitles | لكن عندما تنفتح أمامها عدسات الكاميرات كلّ 20 ثانية آلياً، تتسائل الحمامة: |
Mas minhas mãos são pequenas mesmo assim eu consegui soltar o pombo. | Open Subtitles | على الرغم من أن يدي صغيرة تمكنتُ من فك الحمامة |
Um verdadeiro pombo campeão pode valer muito dinheiro. | Open Subtitles | الحمامة البطلة الحقيقية قد تُساوي الكثير من المال. |
Gostaria de saber se poderíamos falar sobre o pombo que eu lhe arranjei. | Open Subtitles | لقد كُنت أتسائل لو بإمكانِنا أن نتحدث عن الحمامة التى إقتنيتُها لأجلِك مؤخراً. |
Tal como a pomba teme a águia... e o cordeiro teme o lobo... também o meu coracão está pleno de receio! | Open Subtitles | كما تخشى الحمامة النسر كما يخشى الحمل الذئب كذلك ، إن قلبى مثقل بالخوف |
No submundo grego é conhecido por "A pomba". | Open Subtitles | في عالم العصابات في اليونان يعرف بلقب الحمامة |
E, claro, após a animação, a pomba parecerá voar em direcção da câmara. | Open Subtitles | بالطبع،عندما نُحرّكُه، الحمامة سَتَظْهرُ للطَيَرَاْن مباشرة إلى آلةِ التصوير. |
E o Grinch agarrou na árvore e começou a empurrar, quando ouviu um som, como uma pomba a cantar. | Open Subtitles | وأمسك الجرينش تلك الشجرة ولقد بدأ بالدفع وعندما سمع صوت صغيرة مثل هديل الحمامة |
Procuro uma cantora, Irenna, a pomba Branca Solitária. | Open Subtitles | أنا أبحث عن المغنية , ايرينا الحمامة البيضاء الوحيدة |