"الحماية و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • protecção e
        
    • proteger e
        
    • proteção e
        
    • e protecção
        
    Ela recusou protecção e recolheu-se... na Abadia de Beaulieu. Open Subtitles رفضت الحماية و أخذت ملاذ في دير بوليو
    Tem uma casa enorme com vista para o mar, está-nos a oferecer dinheiro e protecção, e a Venezuela possui leis muito rigorosas para extradição. Open Subtitles لديها منزل كبير على الشاطئ و تعرض علينا المال و الحماية و فنزويلا لديها قوانين صارمة في تسليم المجرمين
    Mas como você representa o governo dos Estados Unidos... eu garanto-lhe protecção e a cooperação do meu comando. Open Subtitles ولكن كما انت ممثل حكومة الولايات المتحدة... أتعهد لك الحماية و التعاون من أمري يوم سعيد, سيد
    Para servir e proteger e as tretas que estão escritas na porta do carro. Open Subtitles الحماية و الخدمة و كل التفاهات الأخرى على جانب السيارة
    Senhor, eu sempre quis proteger e servir a população. Open Subtitles سيدي , كل ما أردت فعله هو الحماية و الخدمة
    OK, A, uso sempre proteção, e B, és um conto de fadas. Open Subtitles حسناً . أولاً : أنا دائماً أستخدم الحماية و ثانياً :
    Ela é sempre inteligente no toca à proteção e... Open Subtitles ...كلا, هي دائماً كانت ذكية بشأن ...الحماية و
    "olho nele" e protecção, discretamente, claro. Open Subtitles في الحماية و المراقبة بشكل دائم , بالطبع
    Gere pequenas operações: clubes, tráfico, raparigas, protecção, e tudo o mais. Open Subtitles إِنَّه يجمع بين عدة عمليات صغيرة من العمل فى النوادى و التجارة والفتيات وتأمين الحماية و هَلُمَّ جَرّا .
    Por outro lado, o Procurador, o Emmett Harrington já têm protecção e temos... outro agente a tomar conta aqui da tua velha paixão. Open Subtitles وإلا، D.A.، ايميت هارينغتون تحت الحماية و ونحن قد حصلت، اه، ضابط آخر
    Eu consigo a informação... protecção e você... Open Subtitles سأحصل على المعلومات ..و الحماية,و أنت
    Segundo as crenças deles, pedir-Vos-ão protecção e vitória. Open Subtitles طبقا لـفهمهم... سيطلبون الحماية و النّصر .
    Precisamos de oferecer ao Wagner imunidade e protecção, e, depois, ele irá testemunhar contra o Bishop. Open Subtitles نحنُ بحاجة لتقديم الحماية و الحصانة لـ (واغنر) وبعدهاسـَيشهدبشهادتهضد(بيشوب)
    proteger e servir. Open Subtitles الحماية و الخدمة
    Sabem como tiveste dificuldades como polícia, em L.A., a proteger e servir, mas isso não era suficiente para ti, pois não? Open Subtitles انهم يعرفون كيف أنك عانيت (كشرطي في (لوس أنجيلوس , من أجل الحماية و الخدمة و لكن هذا لم يكن كافياً لك، صحيح؟
    Chame os Assuntos Internos, arranje-me proteção e eu conto tudo. Open Subtitles إتصل بالشؤون الداخلية, أمن لي الحماية و سأخبركَ بأي شيء
    Colocá-la como chefe da Agência de proteção e Segurança. Open Subtitles أن يتخذك رئيس الحماية و الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more