"الحمد لله أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Graças a Deus que
        
    • Ainda bem que
        
    • Graças a Deus estás
        
    • Graças a Deus você está
        
    • - Graças a Deus
        
    Graças a Deus que o senhor saltou, ou teria de ser eu a empurrá-lo. Open Subtitles الحمد لله أنك قفزت، وإلاّ كان عليّ رميكَ
    Tu não entendes estas coisas, Graças a Deus que não percebes. Open Subtitles اصمتي يا صغيرة اصمتي أنت لا تفهمين هذا الحمد لله أنك لا تفهمين
    Ainda bem que nos encontrou. O meu marido está a ter um ataque. Open Subtitles أوه، أيها الضابط، الحمد لله أنك وَجدتَنا كما ترى، زوجي تعرض لنوبة قلبية
    Ainda bem que estás aqui, Suki. Algo terrível se está a passar. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا ياسوكي شيء ما سيء يحدث الآن
    Graças a Deus estás segura, para eu te matar. Open Subtitles الحمد لله أنك عدت الى المنزل آمنه، حتى أستطيع قتلك.
    Graças a Deus você está aqui. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا
    Graças a Deus que estás cá. Preciso de uma boleia para o hospital. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا أريدك أن تقلني الى المستشفى
    Graças a Deus que estás vivo. Pega nessa arma e vem. Open Subtitles تومي، الحمد لله أنك حيّ خـد ذلك السلاح وتعال
    Graças a Deus que está aqui. Temos um problema terrível. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا نحن في ورطة فظيعة
    Comandante. Graças a Deus que está vivo. Open Subtitles الحمد لله أنك مازلت على قيد الحياه
    Graças a Deus que apareceste esta noite. Open Subtitles حسنا ، الحمد لله أنك ظهرت هذه الليلة
    Graças a Deus que ainda não saíste. Open Subtitles أوه، الحمد لله أنك لم تغادر حتى الان
    Ainda bem que chegou com as pizas. Open Subtitles الحمد لله أنك أحضرت البيتزا تفضل بالدخول
    É isso que pensas? Ainda bem que não tratas dos activos. Open Subtitles الحمد لله أنك لست في الميدان تتعامل مع الممتلكات.
    Bem, Ainda bem que acabou por lá chegar. Open Subtitles حسنا، الحمد لله أنك وصلت لقرار فينهايةالمطاف.
    Ainda bem que veio, Boris. É muita bondade sua. Open Subtitles الحمد لله أنك جئت إن هذا فضل منك عظيم
    Estava a dormir, Ainda bem que veio. Open Subtitles لقد كنت نائماً الحمد لله أنك أتيت
    - Que seja! - Graças a Deus,estás em casa! Open Subtitles الحمد لله ، الحمد لله أنك عدت سالما ـ فليكن ما يكون
    - Graças a Deus, estás em casa! - Que seja! Open Subtitles الحمد لله ، الحمد لله أنك هنا ـ فليكن ما يكون
    Michael, Graças a Deus estás bem. Open Subtitles مايكل، الحمد لله أنك بخير
    Graças a Deus você está aqui. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more