"الحمد لله أنكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda bem que
        
    • Graças a Deus que
        
    Por ali. ainda bem que chegaram, estão a destruir tudo. Open Subtitles هناك، الحمد لله أنكم هنا إنهم يمزقون المكان
    Senhoritas, ainda bem que vieram. Open Subtitles آه، آنساتي، الحمد لله أنكم حضرتن
    O Blaine tem razão, ainda bem que vocês estão aqui, porque precisamos os dois de vocês, neste momento. Open Subtitles حسناً، (بلاين) محق، الحمد لله أنكم يا رفاق هنا لأننا كلانا في حاجةٍ إليكم.
    E, a sério, Graças a Deus que vocês me deixaram ficar aqui. Open Subtitles الحمد لله أنكم تسمحون لي بالمبيت هنا
    Homem, Graças a Deus que vieram. Open Subtitles يا رفاق , الحمد لله أنكم مررتم بنا
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حسنا ، الحمد لله أنكم بخير
    Malta, ainda bem que chegaram. Open Subtitles الحمد لله أنكم هنا يا أصحاب
    Graças a Deus que estás em casa. Ela ficou completamente maluca. - Mas que raios? Open Subtitles الحمد لله أنكم رجعتوا مالذي..
    Graças a Deus que estão aqui. Estou tão contente de vos ver. Open Subtitles الحمد لله أنكم هنا
    Olá, pessoal. Graças a Deus que chegaram. Open Subtitles الحمد لله أنكم هنا يا أصحاب
    - Graças a Deus que vieram. Open Subtitles الحمد لله أنكم هنا حسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more