"الحوتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baleia
        
    Esta baleia não é tão esperta como eu pensava. Open Subtitles هذا الحوتِ ليس ذكيا أعتقد بأنه كان كذلك
    Estás com muita pressa para enterrar a baleia. Open Subtitles أنت في عجلة كبيرة لدفْن ذلك الحوتِ
    - Esta baleia já foi amestrada? - Não. Open Subtitles هَلْ بيتَ الحوتِ مَكْسُورِ لحد الآن لا
    Há um mercado alternativo para para a carne da baleia. Open Subtitles هناك سوق تحت أرضية للحمِ الحوتِ.
    Apesar da minha situação com o Ed ele sabe que sou a sua única esperança em encontrar a "baleia". Open Subtitles ...على الرغم مِنْ حالتِي مَع إد يَعْرفُ أَنا أملُه الوحيدُ إيجاد الحوتِ
    Ok, tenho a "baleia" e vou registá-lo agora. Open Subtitles الموافقة، حَصلتُ على الحوتِ أدقّقه الآن
    Mãe, ele dançou no autocarro... com aquela baleia e aqueles negros. Open Subtitles الأمّ، هو فقط رَقصَ على تلك الحافلةِ... بذلك الحوتِ الأبيضِ العظيمِ وأولئك الزنوج.
    Um tubarão baleia vem das profundezas. Open Subtitles قرش الحوتِ يَلُوحُ خارج الأعماقِ.
    Os tubarões baleia são viajantes épicos do oceano. Open Subtitles أسماك قرش الحوتِ مسافري محيطِ ملحميينِ.
    Paul! A baleia ainda está viva? Open Subtitles باول هل ذلك الحوتِ ما زال حي؟
    Tenho de encontrar a "baleia". Open Subtitles يجب علي ان أجد هذا الحوتِ
    Agora preciso encontrar a "baleia". Open Subtitles الآن، أَحتاجُ لإيجاد الحوتِ
    Narval, como a baleia que tem um corno? Open Subtitles مثل الحوتِ مَع a قرن على رأسهِ؟
    Bem, é um tipo de baleia. Open Subtitles حَسناً، هو a نوع الحوتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more