Mas eu quero o Graal, o cálice que dá A vida eterna. | Open Subtitles | و لكن أنا أريد الكأس ذاته الكأس الذى يعطى الحياة الأبدية |
Só Deus nosso Senhor pode oferecer A vida eterna. | Open Subtitles | فقط الله من يمكنهُ أن يمنح الحياة الأبدية |
Só um caminho para A vida eterna. Ouçam-me bem. | Open Subtitles | سبيلٌ واحد إلى الحياة الأبدية ان تستمعوا لي |
Imaginai que Jesus tinha descoberto o segredo da vida eterna. | Open Subtitles | إفترض هذا السيد المسيح وجد سر الحياة الأبدية. |
A esperança da vida eterna, da verdadeira vida, longe de todas as preocupações terrenas, cara a cara em eterna bênção, com Deus Todo-Poderoso, que, através do Seu servo, nosso Senhor, Jesus Cristo, | Open Subtitles | الأمل في الحياة الأبدية ؟ الحياة الحقيقية ؟ منزهين عن كل الرغبات الدنيوية ؟ |
Ganham A vida eterna dando um aperto de mãos por Jesus com Elmer Gantry? | Open Subtitles | هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري؟ |
receberá cem vezes mais e herdará A vida eterna. | Open Subtitles | سينال أكثر بمئات المرات سيرث الحياة الأبدية |
E é sabido que os assassinos não alcançam A vida eterna. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون ذلك بأن لا قاتل يكره الحياة الأبدية الساكنة في نفسه |
A vida eterna, a dádiva da juventude a quem beber do Graal. | Open Subtitles | الحياة الأبدية دكتور جونــز هبة الشباب الدائم لكل من يشرب من هذه الكأس |
Do vampirismo ao catolicismo, literal ou simbolicamente, quem come carne, terá A vida eterna. | Open Subtitles | سواء حرفيا أو رمزيا، المكافأة لأكل اللحم الآدمي هي الحياة الأبدية |
Que A vida eterna lhe seja concedida e a luz eterna brilhe sobre eles. | Open Subtitles | منحة الحياة الأبدية لهم, قد تألق دائم والضوء عليها. |
Os egípcios deixavam os corações nas múmias... porque acreditavam que o órgão assegurava A vida eterna. | Open Subtitles | تَركَ المصريون القلبَ في المُومياوات لأنهم إعتقدوا أنه ضمان جهاز الحياة الأبدية |
Ele criou-me. Ele é meu Pai Celestial e vai dar-me A vida eterna. | Open Subtitles | لأنه خلقني, وهو أبي الروحي سوف يمنحني الحياة الأبدية |
E é morrendo que se nasce para A vida eterna. | Open Subtitles | وهو في الموت أننا مستيقظا إلى الحياة الأبدية. |
Que a fé seja nosso consolo e A vida eterna, nossa esperança. | Open Subtitles | و إجعل من إيماننا عزاءً لنا و الحياة الأبدية أملنا |
Fulcanelli estava empenhado em aperfeiçoar um invento que lhe daria a chave da vida eterna. | Open Subtitles | فولكانلي عقد العزم علي تصميم إختراع يزوده بمفتاح الحياة الأبدية |
E o da vida eterna, com a morte de outros. | Open Subtitles | أتود شراء الحياة الأبدية على حساب موت الآخرين؟ |
Tudo o que ele queria, era os segredos da vida eterna a qualquer custo. | Open Subtitles | كل ما أراده هو أسرار الحياة الأبدية بأي ثمن |
Pessoalmente acho que o sonho da vida eterna é bem mais atraente do que realmente vivê-la, isso é demasiado enfadonho. | Open Subtitles | شخصيا أعتقد أن حلم الحياة الأبدية هو الآن أكثر إلحاحا من العيش في واحد هذا ممل جدا |
A Amanda é a mãe da Zoe e a Zoe é a mãe da vida eterna. | Open Subtitles | أماندا هي أم زوي، وزوي هي أم الحياة الأبدية. |
Eu não procuro o segredo da vida eterna ou o conhecimento dos anciões. | Open Subtitles | أنا لا أسعى إلى سر الحياة الأبدية أو معارف القدماء |