"الحياة الواقعيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vida real
        
    E, como tal, fiz algumas observações humorísticas sobre a vida real. Open Subtitles ونتيجة لكوني شخص حقيقي ، قمتُ بكتابة بعض الملاحظات عن روح الدعابة حول الحياة الواقعيّة
    Vá lá! Deixem de fingir que isto é a vida real! Open Subtitles هيّا، توقّفوا عن تمثيل أن هذه هي الحياة الواقعيّة.
    Infelizmente, a vida real não é muito fácil. Open Subtitles للأسف، الحياة الواقعيّة ليست بتلكَ السهولة
    Parece um sonho em que acordo e percebo que a vida real é um pesadelo. Open Subtitles أستمر بالإستيقاظ من الأحلام. لأكتشفَ بأن الحياة الواقعيّة هي التي أضحت كوابيس.
    Não consegues fazer as coisas na vida real, então esgravatas como um rato esgravata na porcaria. Open Subtitles تعجز عن النجاح في الحياة الواقعيّة لذا تخربش كجرذ يتمرّغ على القاذورات
    Isto não é um jogo, é a vida real. Open Subtitles ليست هذه لعبةً، إنّها الحياة الواقعيّة
    Vá lá. Não é a vida real. Open Subtitles بحقّكم، ليست الحياة الواقعيّة.
    Exactamente o oposto da vida real. Open Subtitles على نقيض الحياة الواقعيّة تماماً
    Fizemos-lhe um DDoS, que é sobrecarregar o servidor com pacotes e informação falsa e, depois, gozámos com ele na vida real. Open Subtitles و بعدها نوعاً ما قمنا بتصيّدهِ في الحياة الواقعيّة. لقد أرسلنا فطائرَ بيتزا لا تحصى إلى بيته. لقد سجّلنا لهُ طلب على الإنترنت أنَّه يريدُ مرافقين.
    Esta coisa de naufrágios de carro é mais fixe nos filmes do que na vida real. Open Subtitles أمر السيّارة الغارقة... أكثر روعة في الأفلام مِن الحياة الواقعيّة.
    - Isto é mais um problema da vida real. Open Subtitles أجل، هذا... كلّا، لا، لا. هذ أشبه بمشكلة في الحياة الواقعيّة.
    - Isso não acontece na vida real. Open Subtitles -لأنّ هذا لا يحدث في الحياة الواقعيّة
    É como na vida real. Open Subtitles . تشبه الحياة الواقعيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more