"الحيوانات الأليفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de animais
        
    • dos animais
        
    • animais de estimação
        
    • bichinhos
        
    • quinta biológica
        
    • animais domésticos
        
    • animal de estimação
        
    • os gatinhos
        
    • os animais
        
    Há 30 milhões de animais neste país e igual número de donos. Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات الأليفة كما أنه هناك الكثير ممن يملكونها
    Ele é, uh, apenas um astronauta na seção de animais. Open Subtitles إنه مجرد رائد فضاء فى قسم رعاية الحيوانات الأليفة
    É como comprar um animal exótico na loja dos animais. Open Subtitles الأمر أشبه بشراء حيوان غريب من متجر الحيوانات الأليفة
    Mencione qualquer um, eu o criava, e os vendia para as lojas de animais de estimação. TED سمها ما شئت، اربيها ، وأبيعها لمحلات بيع الحيوانات الأليفة.
    Eles querem bichinhos divertidos. Open Subtitles الكثير من الناس لا يفهموا. أنهم فقط يريدون الحيوانات الأليفة.
    Encontrei uma coisa muito interessante no mercado municipal e quinta biológica. Open Subtitles وجدت شيئاً مثيراً جداً للاهتمام في سوق المدينة ومجموعة الحيوانات الأليفة.
    Os seres humanos, os ratos-almiscareiros, as girafas, as aves, etc. A linha vermelha que sobe os seres humanos, os animais domésticos TED البشر ، الفئران ، الزراف ، الطيور ، وغير ذلك ، كلها اللون الأحمر الصاعد ، يمثل البشر ، المواشي ، الحيوانات الأليفة.
    -É o que dá andar a dormir com o animal de estimação do Bartok. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه من أجل الداعر حول بارتوك وشاذة مع الحيوانات الأليفة.
    Vendo brinquedos de animais, em todo o mundo. TED أبيع ألعاب الحيوانات الأليفة في جميع أنحاء البلاد، في جميع أنحاء العالم.
    Uma vez eu pulei para dentro de uma loja de animais para soltar os canários, mas eu acabei concluindo que era uma idéia fora de sua época. Open Subtitles فى وقت من الأوقات كنت اقتحم متاجر الحيوانات الأليفة لأطلق سراح طيور الكنارى ولكنّى قررت أن هذه فكرة سابقة لإوانها بكثير
    Costumávamos falar em abrir uma loja de animais juntas. Open Subtitles أتذكر كيف كنا نتحدث عن فتح متجر الحيوانات الأليفة معا.
    Macacos são o fim da picada, quando se trata de animais domésticos. Open Subtitles القرود هي نهاية المسار في عالم الحيوانات الأليفة.
    Já estou na loja dos animais. Open Subtitles فهو يحمل أجساماً مضادة لكلا الفيروسين سأذهب إلى متجر الحيوانات الأليفة
    Vou ter com o Newman à loja dos animais para escolher uma tartaruga. Open Subtitles عليّ اللقاء بـ نيومان عند متجر الحيوانات الأليفة. سأساعده في اختيار سلحفاة.
    Vai para a zona dos animais. Procura no livro os springer spaniels. Open Subtitles اذهب لساحة الحيوانات الأليفة ابحث في كتاب كلاب الصيد
    Claro que sim. Uma pequena brincadeira com os animais de estimação é bom para o apetite. Open Subtitles طبعاً، مزاح ثقيل مع الحيوانات الأليفة من شأنه فتح الشهية
    Obrigado. São óptimos animais de estimação. Ensinei este a dar apertos de mão. Open Subtitles أنهم مثل الحيوانات الأليفة علّمتُ هذا من التَصَافُح معهم.
    E alguns deles são mais burros que animais de estimação. Open Subtitles والبعض منهم اغبى من تلك الحيوانات الأليفة
    Não é que tratemos mal os nossos bichinhos, mas tivemos tantos ao longo dos anos... Open Subtitles في تربية الحيوانات الأليفة كان لدينا الكثير منهم منذ سنوات
    Verruga, minha querida. Tu já tens bichinhos maravilhosos! Open Subtitles فيريكا لديك العديد من الحيوانات الأليفة الرائعة.
    Encontrei duas coisas muito interessantes no mercado municipal e quinta biológica. Open Subtitles وجدت شيئين مثيرين جداً للاهتمام في سوق المدينة ومجموعة الحيوانات الأليفة.
    Este fenómeno de seleção de características associados à juventude designa-se por neotenia e encontramo-la em muitos animais domésticos. TED هذه الظاهرة من اختيار الصفات المرتبطة بالشباب تعرف باسم نيوتني، ويمكن رؤيتها في عدد من الحيوانات الأليفة.
    A licença para animal de estimação que pedi chegou. Open Subtitles أيها الناس ترخيص الحيوانات الأليفة الذي طلبته لــ نيبلر قد وصل
    Quais os gatinhos que têm o maior pedigree Open Subtitles من هى الحيوانات الأليفة التى تمتلك النسب المشرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more