"الخارجيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exterior
        
    • externa
        
    Aquele que Anda por Detrás das Fileiras protegeu-nos do mundo exterior e tomou conta de nós desde que os mais velhos eram pequenos. Open Subtitles هو الذي يمشي وراء الصفوف يحمينا من العالم الخارجيّ ويعيننا منذ كان الكبار منّا صغاراً
    Bem, eu tento misturar-me com o mundo exterior, mas penso que aqui, toda a gente percebe isso. Open Subtitles حاولتُ الإندماج مع العالم الخارجيّ لكنّي أعتقد أن الجميع هنا يفهمني
    A parede exterior tinha marcas de queimaduras que fazem um círculo perfeito. Open Subtitles توجدُ على الجدار الخارجيّ علاماتُ حريقٍ على شكل دائرةٍ كاملة
    Que tipo de sócio decide interagir com as sucursais da empresa no exterior, sem avisar o outro sócio? Open Subtitles أيّ شريك هذا الذي يباشر أعمال فرعنا الخارجيّ تاركًا شريكته؟
    Está um homem na selva... a cerca de 1,5 km a sul de nós, na muralha externa. Open Subtitles هنالك رجل في الغابة... على بعد ميل منّا جنوباً، عند السور الخارجيّ
    Para o mundo exterior, sou um vulgar cientista forense. Open Subtitles أمام مَرْأى العالم الخارجيّ أنا عالم مُختصّ في الأدلة الجنائية
    AM: Houve muitos dias em que não me queria levantar da cama e encarar o mundo exterior. TED "آجا": كانت هنالك الكثيرُ من الأيّام التي لم أرغب فيها أن أتركَ فراشي وأن أواجهَ العالم الخارجيّ.
    Mas estes primeiros barcos mantiveram o conceito do barco original: a sua força dependia do casco de madeira exterior, e não duma estrutura interna. TED لكن هذه السّفن الأخيرة بقيت محتفظة بمبدأ القارب الشجري الأصليّ: تستمد قوتها من الغلاف الخشبي الخارجيّ وليس الإطارات والدَّعامات الدَّاخلية.
    - É uma maneira de nos manter ignorantes, incapazes de lidar com o mundo exterior. Open Subtitles -تلك مجرد وسيلة، لجعلنا محبوسينَ داخل المزرعة . إبقائنا جهلة، و غير قادرينَ على مواجهة العالم الخارجيّ.
    A abrir a porta exterior. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.جاري فتح الباب الخارجيّ
    E estou a abrir a porta exterior. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.إني أفتح الباب الخارجيّ
    E durante o processo deixou a ilha visível ao mundo exterior por breves momentos. Open Subtitles "وأثناء ذلك..." "جعل الجزيرة ظاهرة للعالم الخارجيّ لفترة وجيزة"
    Enterradas 80 mm, abaixo do solo, a cerca de dois metros da parede exterior. Open Subtitles حوالى 7 أقدام من الحائط الخارجيّ...
    Para o mundo exterior, sou um vulgar cientista forense, mas, secretamente, com a ajuda dos meus amigos da STAR Labs, combato o crime e descubro outros metas como eu. Open Subtitles أمام مَرْأى العالم الخارجيّ أنا عالم مُختصّ في الأدلة الجنائية لكن خُفيةً، بمساعدة أصدقائي "في مختبرات "ستار أحارب الجريمة وأقتفي ذوي قدراتٍ آخرين مثلي
    Ela depositou 250 mil dólares no exterior nos últimos três meses. Open Subtitles أظن الرقيبة (وارنر) أودعت ما يزيد عن ربع مليون دولار في حسابها الخارجيّ خلال الـ 3 أشهر الخالية.
    Mas não há marcas no exterior. Open Subtitles -لكنّي لا أرى آثار وصل بالهيكل الخارجيّ .
    Entretanto, um deles, com a massa do asteroide Vesta, teria uma temperatura próxima de 200 graus Celsius, libertando assim muita energia sob a forma de radiação Hawking para o frio ambiente exterior. TED في حين أنّ واحدًا في كتلة كويكب (فستا) ستكون درجة حرارته قريبة من 200 درجة مئويّة، ولذلك يطلق كميّة كبيرة من الطاقة على هيئة إشعاع هوكينج إلى المحيط الخارجيّ البارد.
    Mas, Elena, quando é que vais perceber que o mundo exterior não é tão perigoso quanto a pessoa que convidas para o teu quarto? Open Subtitles لكن يا (إيلينا)، هل ستدركي أنّ العالم الخارجيّ لا يضاهي خطورة... الشخص الذي تقومين بدعوته لغرفتنا الجامعيّة؟
    Especulamos que o contacto com a zona externa começou a catalisar qualquer coisa. Open Subtitles "وكأن اتّصاله بالهواء الخارجيّ جعله يشرع بتحفيز شيء"
    A junção está localizada na estrutura externa. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}جهاز الاقتران متواجد بهيكل السّفينة الخارجيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more