"الخارج إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fora para
        
    • fora até
        
    • exterior para
        
    • estrangeiro para
        
    De acordo com essa visão do mundo, quando os imigrantes entram na nação, estão a passar do lado de fora para dentro, mas continuam a ser de fora. TED وفقًا إلى هذه النظرة العالمية، عندما يعبر المهاجرون إلى الأمة، فإنهم ينتقلون من الخارج إلى الداخل، ولكنهم يبقون غرباء.
    Em consequência, a forma como pensamos, como agimos, a forma como comunicamos é de fora para dentro. TED ونتيجة لذلك،فطريقة تفكيرنا وأفعالنا، وطريقة تواصلنا هي من الخارج إلى الداخل، وهذا بديهي.
    Garfo pequeno. Trabalha de fora para dentro. Open Subtitles الشوكة الصغيرة تعمل من الخارج إلى الداخل
    Ela escavou do lado de fora até chegar ao tubo de drenagem. Open Subtitles قامت بالحفر من الخارج إلى أن وصلت لأنبوب الصرف
    E, podemos analisá-lo, enquanto descongela do exterior para o interior. Open Subtitles ويمكننا معالجتها بينما يَذُوبُ مِنْ الخارج إلى الداخل.
    Apenas move o dinheiro da tua conta no estrangeiro para cá. Open Subtitles فقط حول بعض الأموال من الخارج إلى الداخل
    A minha mãe chama a isso, 'levar de fora para dentro'. Open Subtitles أمّي تسمّي ذلك " أخذ الأمر من الخارج إلى الداخل"
    Punhos, pontapés, agarramentos e armas. De fora para dentro... Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل.
    A minha maldade cresceu, sabes, de fora para dentro. Open Subtitles لقد نمت الخباثة كما ترى من الخارج إلى الداخل
    Por outras palavras, quando comunicamos de fora para dentro, as pessoas entendem grande quantidade de informação complicada, como características, benefícios, factos e números. TED بمعنى آخر،عندما نتواصل من الخارج إلى الداخل، نعم، يستطيع الناس فهم كميات كبيرة من المعلومات المعقدة مثل الميزات والحقائق والأرقام.
    Heck, vamos lá para fora, para a varanda. Open Subtitles هيك" لنذهب إلى الخارج" إلى الشرفة الأمامية
    Temos que trazer alguém de fora para aqui. Open Subtitles علينا أن نجلب شخصاً في الخارج إلى هنا
    - É muito longe de fora para dentro. -É milhas! JEREMY: Open Subtitles إنه بعيد للغاية من الخارج إلى الداخل - هذه أميال -
    De fora para dentro. Open Subtitles الخارج إلى الداخل
    vais de fora para dentro. Open Subtitles تبدئين من الخارج إلى الداخل.
    Para a prisão do Tártaro ser impenetrável, construí-a de fora para dentro. Open Subtitles لكيّ يغدو سجن (تارترس) حصينًا تمامًا، فإنّي بنيته من الخارج إلى الداخل.
    Ela esteve fora até depois das 23h00. Open Subtitles -كلاّ . كانت في الخارج إلى ما بعد الساعة الـ11: 00 مساءً.
    Matilda, pode esperar lá fora até eu acabar? Open Subtitles ماتيلدا ) هل يمكنك الانتظار فى الخارج إلى أن أنتهى من فضلك ؟ )
    E a prova de pelo menos uma dúzia de mensagens criptografadas do exterior para os EUA discutindo a venda de um "raro pássaro precioso". Open Subtitles ودليل على ما لا يقل عن إثنتي عشر رسالة مشفرة من الخارج إلى الولايات المتحدة تناقش بيع "طيور نادرة ثمينة"
    Vir do estrangeiro para salas bem iluminadas, belas mulheres com belos trajos... Open Subtitles أعود مِن الخارج إلى غرفة مضاءة جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more