"الخارقون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • super
        
    • super-heróis
        
    • aberrações
        
    • Super-amigos
        
    • heróis
        
    • super-polícias
        
    Os super não desapareceram, Sr. Incredible. Você ainda cá está. Open Subtitles الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا
    Porque é que ia matar os meus amigos super heróis? Open Subtitles و لماذا بحق الجحيم أقتل زملائي الأبطال الخارقون ؟
    Tu e os teus super amigos estão sempre de portas fechadas ou a fingir não lutar na sala de reuniões. Open Subtitles أنتما وأصدقائكما الخارقون منعزلون خلف الأبواب أيضًا ويتظاهرون بعدم خوضهم لنازل في غرفة الإجتماعات أجل لقد لاحظنا ذلك
    Compras estas t-shirts de super-heróis, mas quando chega a hora de fazer o mais correcto, escondes-te na lavandaria. Open Subtitles أنتَ لا تـُصدّق تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب
    Alguns deles parecem de facto ter poderes como os super-heróis de um livro de BD. TED وبعضٌ منها في الحقيقية يمتلك بعضاً من القوى مثل الابطال الخارقون في القصص الخيالية
    A sua rede de crime fornece a aberrações, certo? Open Subtitles شبكتك الجرامية تأوى الخارقون , أليس كذلك ؟
    Mas vocês, super polícias, têm que manter-se unidas, certo? Open Subtitles لكن، أنتم الشرطة الخارقون بحاجة للتعاون سوية، صحيح؟
    Às pessoas desta cidade... que são super boas no que fazem e nunca são reconhecidas... como a senhora da D.G.V. É um trabalho duro. Open Subtitles الخارقون في تأدية عملهم دون أي عرفان بفضلهم كتلك السيدة في إدارة المرور، عملها شاق
    Somo uma família de super heróis que vai ajudar a salvar o mundo. Open Subtitles هذا صحيح نحن عائلة من الأبطال الخارقون التى ستقوم بحماية العالم
    Pode... pelo menos dizer-me quem são? Acho que é por isso que os super heróis tem identidade secreta. Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أخباري من هم ؟ أعتقد هذا هو السبب في إمتلاك الأبطال الخارقون هوايات خفية.
    Trocamos informações sobre o movimento dos super heróis na vida real. Open Subtitles تبادلنا الملاحظات حول نشاط الأبطال الخارقون الحقيقيون.
    É exactamente o que os super heróis da vida real eram. Open Subtitles لكن هذا بالظبط ما كان يمثله الأبطال الخارقون الحقيقيون.
    Quem eram os super vilões desta cidade e como se tornaram assim? Open Subtitles من هم الأشرار الخارقون في هذه المدينة؟ وكيف أصبحوا هكذا؟
    Ela sabe dos super soldados, sabe da Graydal, sabe da explosão na base do exército. Open Subtitles إنها تعرف عن الجنود الخارقون إنها تعرف عن جرايدال تعرف عن التفجير فى قاعدة الجيش
    E deu o mote para a instauração de processos aos super-heróis de todo o mundo. Open Subtitles وقد قدمت العديد من الشكاوي ضد الخارقون في كل انحاء العالم
    A maior família de super-heróis que a humanidade já viu. Open Subtitles أعظم عائلة للأبطال الخارقون التي عرفتهم البشرية أبداً
    Há apenas uma pessoa autorizada a transportar super-heróis. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط مخوّل لنقل الأبطال الخارقون
    E é isto que nos vai levar para as nossas tarefas de super-heróis? Open Subtitles هذا الذي سينقانا الي جميع الابكال الخارقون
    Que diz sobre estes combates onde foram usadas aberrações? Open Subtitles ما الذى يذكره عن الجولات التى خاضها الخارقون ؟
    Ainda assim, vamos reunir todas as aberrações que andam à solta e inquiri-las. Open Subtitles وبرغم ذلك , لنقوم بجمع كافة الخارقون ممن يتجولون بحرية ونقابلهم
    - Onde estão os outros Super-amigos? Open Subtitles أين هم الأصدقاء الخارقون الآخرون؟
    Os heróis não têm mães. A maioria delas está morta, ou no planeta natal ou algo assim... Open Subtitles معظم الأبطال الخارقون بلا أم، أغلبهن ماتت أو بعيدة في كوكبه الأم أو ما شابه
    Mas antes que me vá, quero que vocês dois saibam que a tanga dos super-polícias estava a dar. Open Subtitles قصة رجل الشرطة الخارقون كانت تعمل حسنا ً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more