"الخاص بى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu
        
    • meu próprio
        
    • a minha
        
    o meu arquitecto quer um adiantamento. Ele é muito procurado. Open Subtitles المهندس الخاص بى يريد الدفع نقدا هذا هو طلبه
    Para além de trabalhar na Central, vai ser o meu atirador pessoal. Open Subtitles بالأضافة إلى عملك فى المصنع ستكون أيضاً القاتل المأجور الخاص بى
    Ele é o meu professor, se é isso que você quer dizer. Open Subtitles إنه المشرف على البحث الخاص بى إذا كان هذا ما تقصده
    Volto amanhã às 8:30, minha senhora e espero que tenha os oitocentos dólares, ou vai ter que falar com o meu advogado. Open Subtitles انا سوف أذهب وسوف أعود غدا ومن الأفض ان يكون لديكى 800 دولاؤ والا سوف ارسل العقدج للمحامى الخاص بى
    Não permitirei que o meu próprio advogado me trate desta maneira. Open Subtitles لا يجب ان اُعامل بهذا الشكل من المحامى الخاص بى انا اُفضل ان تتنحى عن القضية
    Agora, a minha secção do G2 diz que ele não estava lá. Open Subtitles والآن قسم المخابرات الخاص بى يخبرنى بأنه حتى لم يكن موجوداً هناك
    o meu advogado só estará aqui amanhã, por isso, até lá... Open Subtitles المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك
    Está certo, olha... Este tipo do trabalho, o meu oficial de treino. Open Subtitles حسناً، انظرى هناك رجل فى العمل بمثابة ضابط التمرين الخاص بى
    Este é o meu uniforme. Tive de o reduzir quando perdi peso. Open Subtitles هذا الزى الخاص بى كان لابد أن أعدلة عندما فقدت بعض الوزن
    o meu advogado falará com o teu. Open Subtitles سيستدعى المحامى الخاص بى بالمحامى الخاص بك
    Tenho medo dp avião. o meu analista diz que é uma desculpa. Open Subtitles لا انا اخاف الطيران قال لى الطبيب النفسى الخاص بى انه عذر
    Vai ter mas é um problema diabólico com o... meu advogado se não me abre esta porta! Open Subtitles ستقع فى مشكلة مع المحامى الخاص بى اذا لم تفتح هذا الباب الان
    Provavelmente já ouviu o meu programa de rádio. Open Subtitles دان ليفيتان من المؤكد انك سمعتى عرض الاذاعة الخاص بى
    Não é fácil. Sou do Oaklahoma. o meu recorde como amador é 45 a 1 . Open Subtitles الأمر ليس سهلاً،أنا من أوكلاهوما وسجل الهاويين الخاص بى من 45 لواحد
    Você foi o meu advogado durante o meu divórcio até começar a sair com a minha mulher durante o julgamento. Open Subtitles انت كنت المحامى الخاص بى فى قضية طلاقى .حتى واعدت امراتى خلال المحاكمات
    Não te preocupes, eu tenho o meu e salvo-nos. Open Subtitles لا تقلق فلدى الدرع الخاص بى و سانقذك
    Gostaria de falar com o meu advogado. Open Subtitles اريد أن أتحدث الى المحامى الخاص بى من فضلك
    Como é que os estúpidos dos teus "em-breve-mortos" amigos pensaram que podiam roubar o meu cannabis e que o podiam vender outra vez a mim? Open Subtitles كيف اعتقد أصدقائك الأغبياء الذين قريبا سيكونون أمواتا أنهم يمكنهم أن يسرقوا الحشيش الخاص بى وبعد ذلك يبيعونه لى ثانية ؟
    Ficarei mais confortável sabendo que tenho a minha cama ortopédica, o meu próprio aquecedor, e a minha casa-de-banho. Open Subtitles ساشعر براحة اكبر وانا معى سريرى منظم الحرارة الخاص بى ومرحاضى الخاص.
    Poderia eu usar o meu próprio ADN alterado... para transformar um homo sapiens entediante Open Subtitles أكان بإمكانى إستخدام الحامض النووي الخاص بى المُعدًل لتحويل الإنسان إلى مستوى أعلى تقدٌماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more