Pois. Ele vai deixar entrar raptores no meu quarto. | Open Subtitles | عظيم ، سوف يترك الخاطفون يدخلون إلى غرفتي |
Incapaz de mostrar qualquer fraqueza, os raptores fizeram-no acreditar que me mataram. | Open Subtitles | غير قادر على إظهار ايّ ضعف الخاطفون جعلوه يظن انهم قتلوني. |
Se os raptores entrarem em pânico, o miúdo morre. | Open Subtitles | إذا كان الخاطفون الذعر، فإن الصبي سيفقد حياته. |
Num caso como este se os sequestradores não ligaram até agora então eles não estão interessados em dinheiro. | Open Subtitles | حسناً ، في حالة مماثلة إن لم يتصل الخاطفون بعد فهذا يعني أنهم غير مهتمين يالمال |
Há uma equipa de pessoas à procura do computador que andava a usar esse servidor, quando o e-mail do raptor foi enviado. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الناس التي تفتش بالحواسيب كانت تستخدم المزود عندما أرسل الخاطفون الرسالة |
Mas estava a conduzir com fotos do mesmo local onde os raptores tinham o rapaz. | Open Subtitles | ولكنه كان يقود ومعه صور لنفس المكان الذي احتفظ به الخاطفون بالصبي |
Major, os raptores exigem a libertaçao do Coronel Simmons e do Adrian Conrad. | Open Subtitles | الخاطفون يطلبون إطلاق سراح سيمونز وكونراد |
Tenho conhecimento de casos em que os raptores ameaçam as vítimas, dizem: "Diz-lhes que sou a tua mãe ou mato a tua mãe. " | Open Subtitles | أعلم أن هناك قضايا يهدد بها الخاطفون الضحية تقول له أنا أمك أو سأقتل أمك الحقيقية لا أعتقد أنه يكذب |
Portanto ou um foi recapturado, o que faz de nós três raptores... | Open Subtitles | اي ان هذا يجعل ان هناك ثلاثة منا هم الخاطفون |
Estes raptores são traficantes de metanfetamina. | Open Subtitles | هؤلاء الخاطفون هم تجار مخدرات لديهم سيطرة على المنطقة لمدة ميل |
Minha senhora, como disse ao telefone, estamos a investigar todas as pistas, mas o facto é que os raptores devem telefonar. | Open Subtitles | كما شرحت لك علي الهاتف اننا نتتبع الادلة. في الواقع سوف يتصل الخاطفون انهم عادة ما يفعلون ذلك. |
As exigências feitas pelos raptores não são exigências que possamos conceder ou tratar, ou com as quais possamos negociar. | Open Subtitles | المطالب التي حددها الخاطفون مطالب لا يمكننا التفاوض او التعامل معها او نجري اي محادثات بشأنها |
Os raptores sabiam que você seria o número um da lista de suspeitos. | Open Subtitles | يعرف الخاطفون ان كنت يكون على رأس قائمة المشتبه دينا. |
Os raptores não levam troféus, Os assassinos levam. | Open Subtitles | الخاطفون لايأخذون الغنائم والتذكارات القتلة يفعلون ذلك |
Os raptores criaram uma espécie de ferramenta para meter o carro na estrada de serviço. | Open Subtitles | الخاطفون عمِلوا يعض من التضليل لإدخال السيارة إلى طريقة الخدمة |
raptores profissionais normalmente não matam as vítimas, pois não? | Open Subtitles | الخاطفون المحترفون لا يقتلون بالعادة أليس كدلك؟ |
Gostaria de explicar-me como é que os raptores sabiam que tinham que dar-lhe a medicação? | Open Subtitles | هلا شرحت لى كيف عرف الخاطفون كيف يعطوة دواءة ؟ |
Dado o que aconteceu, tenho de sugerir a possibilidade de o nosso primeiro contacto mais provável ser quando os raptores do Kasim optarem por nos contactar a nós. | Open Subtitles | بالنظر لما حدث اشير بأمكانية ان اول نقطة تواصل محتملة ستكون حينما يقرر الخاطفون القيام بها معنا |
Os anúncios do quadro da Reserva Federal serão em 2 dias. Isso é 24 horas depois do prazo final dos sequestradores. | Open Subtitles | لقد أعلن مجلس الإدخار الفيدرالي منذ يومين أعني أن هذا عبارة عن يوم كامل من بعد الوقت الذي حدده الخاطفون |
Se estes sequestradores escapam, nenhum menino estará a salvo. | Open Subtitles | إن أفلت أولئك الخاطفون من العدالة، فلن يكون هناك طفل بالبلاد بمأمن. |
Vão criminosos na tua direcção, Norm. Tenho a certeza de que nenhum raptor vestido de negro num Suburban com uma linda refém passou por aqui hoje. | Open Subtitles | الكلام الأميركي ، لاري. لا ، انا متاكد الرجال السوود هم الخاطفون |
O raptor prova que o seu filho está vivo, e precisam de fazer o que for pedido. | Open Subtitles | وقد أرسله الخاطفون ليثبتوا أنّ ابنكِ ما زال على قيد الحياة وأنكِ ستفعلين بالضبط ما يطلبون |