"الخالدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imortais
        
    • imortal
        
    • mortais
        
    No fim de tudo, queremos a companhia dos imortais, segundo me disseram. Open Subtitles ،عند نهاية كل شيء ،توقع رفقة الخالدين هذا ما قيل لي
    Sei onde vivem os imortais e como obter o segredo deles. Open Subtitles أنا أعرف أين يعيش الخالدين وكيفيّة الحصول على سرهم
    Mas para conquistar a sabedoria dos imortais, também nós devemos tornar-nos sábios. Open Subtitles ولكن للاستيلاء على الحكمة من الخالدين نحنُ أيضاً يجب أن نُصبح رجال حُكماء
    Que eu me possa juntar ao coro invisível dos imortais mortos que voltam a viver em mentes melhoradas pela sua presença. Open Subtitles هل يمكنني أن أنضم للجوقة الغير مرئية مع هؤلاء القتلى الخالدين الذين عاشوا مرة أخرى في العقول
    A maioria dos humanos morre em uma hora após serem mordidos por um imortal. Open Subtitles أغلب البشر ماتو خلال ساعة بعد عضهم من الخالدين
    E eu sei que não conheces muitos imortais. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تعرفين الكثير من الخالدين
    És o mais velho dos imortais, mas nunca tentaste apossar-te do teu próprio destino. Open Subtitles أكبر الخالدين الذي لم يفعل شيء للسيطرة على مصيره
    Precisa de vinho. É um dos Oito imortais. Open Subtitles إنه بحاجة إلى نبيده، إنه واحد من السبعة الخالدين
    Criou, então, uma nova raça de imortais, Open Subtitles بدلا من ذلك، فلقد خلق سلالة جديدة من الخالدين:
    Seria uma honra te hospedar na Casa dos imortais, Mãe dos Dragões. Open Subtitles لكم تُشرفنا ضيافتكِ في بيت الخالدين يا أم التنانين.
    Não quero que nenhum dos seus amigos imortais saiba da minha existência. Open Subtitles لا أريد أحدا من أصدقاءك الخالدين أن يعلموا بوجودي
    Por que criaria o meu pai um vírus para matar imortais sendo que ele sempre quis espalhar a imortalidade? Open Subtitles لماذا والدي خلق فيروس لقتل الخالدين عندما تكون جميع انه يريد من أي وقت مضى ل القيام به هو نشر الخلود؟
    Depois de a Ilaria usar o fungo para controlar a procriação humana, desenvolveram um vírus para matar imortais. Open Subtitles بعد استخدامها إلاريا الفطر للسيطرة على الإنجاب البشري، أنها المهندسة فيروس لقتل الخالدين.
    Então, surripiamos isto a um gang de vampiros imortais e já estamos a dar um golpe baixo a outro? Open Subtitles إذاً، نحن نخدع عصابة من الماضغين الخالدين ونتطلع للقضاء على عصابة أخرى منهم؟
    Muitos imortais tentaram e falharam. Open Subtitles الكثير من الخالدين حاولوا فعل ذلك وفشلوا
    Nós, os imortais afastamo-nos dos assuntos dos homens. Open Subtitles نحن الخالدين نميل للابتعاد عن شؤون البشر.
    Enquanto aqueles tiranos imortais continuam a andar em liberdade. Open Subtitles بينما ما زال أولئك الطواغيت الخالدين يجوبون الأرض طُلقاء.
    O tempo não me permite apresentar... os vários políticos, homens do espectáculo e do desporto que estão aqui esta noite, mas gostaria de apresentar... um dos imortais do pugilismo, um campeão dentro e fora do ringue, Open Subtitles الوقت لايسمح لى ان أقدم كل مشاهير السياسة الموجودون هنا ورجال الاعمال وأبطال الرياضة الموجودون معنا هنا فى هذه الليلة لكن أريد أن اقدم واحد من افضل ملاكمينا الخالدين
    O velho era para os mortais, agora sou imortal. Open Subtitles حسنا القديم كان للفانين انما انا من الخالدين الان
    Há bilhões de anos, uma raça imortal dominou a força mais poderosa existente. Open Subtitles منذ مليارات السنين، قام جنس من الخالدين بتسخير أقوى قوّة في الوجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more