É porque te falta o "je ne sais quoi" que as mulheres mais experientes "tenham". | Open Subtitles | لأنك تفتقرين الى الخبرة التي لديها النساء المجربات |
Quanto mais experientes, pior trabalham. | Open Subtitles | مع إزدياد الخبرة التي تحصلون عليها تصبحون اسوء في عملكم |
Comparei as duas listas, e descobri que havia , explicitamente, uma experiência que eles recomendavam, | TED | قارنت بين اللائحتين ، وما تجد أن هناك ظاهريًا ، الخبرة التي أوصى بها ، وأساليب تدريب معينة. |
É uma vida que apreciarás e uma experiência que irás partilhar. | Open Subtitles | إنها الحياة التي تفضّلها و الخبرة التي ستشاركها |
Nunca é fácil, por muita experiência que se tenha. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً ، مهما كان مدى الخبرة التي لديك |
É esse tipo de experiência que queremos no comando da nossa cidade? | Open Subtitles | أهذه هي الخبرة التي نريد أن تُدارُ بها مدينتنا؟ |
Assim, o que estes estudos mostram é que, quando damos informações falsas sobre qualquer experiência que elas podem ter tido, podemos distorcer, contaminar ou alterar a recordação. | TED | وحتى ما يتم عرض هذه الدراسات أنه عندما كنت إطعام الناس التضليل حول بعض الخبرة التي قد يكون لديها، يمكن أن يشوه أو تلويث أو تغيير الذاكرة الخاصة بهم. |
Vai encontrar a experiência que lhe falta e alguém vai estar precisando de um mágico. | Open Subtitles | ستجدين الخبرة التي كنتِ تفتقرين اليها، هناك وشخص ما... سيكون في حاجة إلى ساحرة. |
Estive a ver os CV que recebi nas últimas semanas, e gostei realmente do seu, tem a experiência que procuro. | Open Subtitles | اسمع، أُعلمك أنني نظرت في السير الذاتية التي تلقيتها في الأسابيع القليلة الماضية. وقد أعجبتُ بسيرتك، ورأيتُ عندك الخبرة التي أبحث عنها. |
Ele tem toda a experiência que procuro. | Open Subtitles | لديه الخبرة التي أحتاجها. |
Não sei qual é a experiência que tens com isto, | Open Subtitles | لا أعلم مدى الخبرة التي لديك |
O presidente está a trabalhar de forma incansável para combater os inimigos e o que falta à avaliação do Governador Conway são as décadas de experiência que o presidente traz para ameaças como... | Open Subtitles | الرئيس يعمل بجهد كبير لمحاربة أعدائنا في الخارج وما يفتقده الحاكم (كونواي) في حكمة قراره هي عقود من الخبرة التي يمتلكها الرئيس... |