A boa notícia é que, seja lá o que for, a Pata de Coelho é pequena, pelo que podemos roubá-la. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنه مهما يكن فقدم الأرنب صغير و بإمكاننا سرقته |
Bem... A boa notícia é que talvez não tenhas de abrir o livro 2. | Open Subtitles | الخبر الجيد , هو أنه ربما لا تضطرين لفتح الكتاب الثاني |
A má notícia é que têm uma doença, a boa notícia é que não é meningite. | Open Subtitles | الخبر السئ هو أن لدينا مرض الخبر الجيد هو أنه ليس إلتهاب السحايا |
Bem, a boa notícia é que... o teu primeiro "movedor" teve uma óptima recepção. | Open Subtitles | حسنا , الخبر الجيد هو أنه يبدو مثل أن فلمك الآول حصل على أستقبال كبير |
A boa notícia é que podemos assaltar o banco em menos de dois minutos. | Open Subtitles | نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم الخبر الجيد هو أنه يُمكننا الإستيلاء على البنك في دقيقتين |
Você não pode ter todos ser um sucesso, não é apenas um situação insustentável para a maioria das start-ups ainda não falhar, mas o boa notícia é que, quando as start-up falham é um grande de aula muitas vezes para os empresários e normalmente | Open Subtitles | صعب وجوده، لذلك معظم الشركات الناشئة لازالت تفشل ولكن الخبر الجيد هو أنه عندما تفشل تلك الشركات فهو غالبا درس مفيد جدا لرواد الأعمال وانت دائما |
Mas, a boa notícia é que tem tratamento. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنه يوجد علاج |
A boa notícia é que até com o programa do Snyder, um computador levaria, tipo, milhões de anos para invadir o Pentágono. | Open Subtitles | أعني، الخبر الجيد هو أنه على الرغم من برنامج (سنايدر) للإختراق، فالأمر يتطلب من الحاسوب، مثلاً، ملايين السنوات لتحطيم حمايات البينتاغون. |