Para concluir, eu gostaria de dizer, vocês talvez pensem que estes projectos são sobre ratos, mas no fim são sobre pessoas. | TED | وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس. |
No fim, as histórias movem-se como dervixes rodopiantes, desenhando círculos para além de círculos. | TED | في الختام, تدور القصص مثل الدراويش, لترسم دوائر تلو الدوائر. |
Gostaria de terminar, dizendo que podem ver isto como um incentivo à ação. | TED | إذاً أرغب في الختام بقولي، يمكنكم حقاً رؤية هذا كدعوة للحركة، صحيح. |
Portanto, Concluindo... o Ian é bom. | Open Subtitles | اذا ، في الختام .. ِ ايان جيد ، اعطوه المال .ِ |
(Risos) Se querem uma prova real de experiências extracorporais, participem numa conferência residencial de académicos veteranos, e apareçam na discoteca na noite final. | TED | إذا أردتم أدلة حقيقية عن خبرات خارج الجسد، بالمناسبة، اذهب إلى مؤتمر لكبار الأكاديميين، واحضر حفل الختام. |
Para concluir, há também outras aplicabilidades no horizonte. | TED | وفي الختام ، هناك أيضا تطبيقات أخرى في الأفق. |
A conclusão é dizer que é tudo culpa minha, e que armei isto tudo? | Open Subtitles | الختام هو أن تخبرني بأنني أنا المسؤولة عن كل ما جرى ولكني نصبتُ لك فخاً |
Quer um almoço para "encerrar", palavra dela. | Open Subtitles | تستمر بالإتصال هنا تريد الذهاب للغداء من أجل الختام هذه هي كلمتها |
Sabes a pergunta humorística que têm no fim do Question Time? | Open Subtitles | وقت الأسئلة, تعرفين لديهم السؤال المضحك دائماً في الختام |
Por fim, vítimas desta terrível tragédia e suas famílias, os nossos corações e orações estão convosco nestes momentos negros da nossa nação. | Open Subtitles | في معان , في الختام إلى ضحايا هذه المأسآة الفظيعة وإلى عائلاتهم |
A sério, ia. Estava a guardar o melhor para o fim. | Open Subtitles | ـ لقد كنت اجعلك مسك الختام فقط |
Parece que a transferência vai chegar ao fim. | Open Subtitles | إتضح أن الإنتقال سينتهي في الختام |
Quero dizer-te, Richard, a terminar, que no TED criaste uma casa. | TED | أريد أن أقول لك ريتشارد ، في الختام ، بأنك في تيد قد صنعت منزلك |
Para terminar: | Open Subtitles | في الختام , بالرغم من أنه يبدو واضح جدا |
Para terminar, vou dizer que estou zangado. | Open Subtitles | في الختام, فقط سأقول أنني مجنون. |
Concluindo, quero dizer aquilo pelo que sou grata. | Open Subtitles | ماذا؟ وفي الختام أريد أن أقول ما أنا ممتنة له |
E Concluindo, quer os vossos sonhos estejam na terra ou nas estrelas sigam o vosso coração e concretizem-nos. | Open Subtitles | " وفي الختام, إذا كانت طموحاتك راسخة في الأرض , أوفيالسماءبين النجوم, .أتبعقلبكوحققأحلامك" |
Portanto... Concluindo... se querem ganhar jogos, temos de entrar em campo e jogar como... | Open Subtitles | لذا , في الختام إن كنتم تودون الفوز بلعبة كرة القدم الأمريكية علينا الذهاب هناك ونلعب كأننا... |
E quando mais nada estava a resultar, eles foram para o grande final. | Open Subtitles | وحين لم تجدِ أي محاولة أخرى نفعاً لجأوا إلى ذروة الختام |
Mas já que está aqui, poderíamos ao menos trabalhar para uma conclusão. | Open Subtitles | ولكن، بما أنكِ جئتِ ...ربما نستطيع العمل على الختام... |
Tudo o que posso dizer, para encerrar, é que ouvimos ontem que uma das 10 coisas más que nos podem acontecer é haver um asteroide com o nosso nome escrito. | TED | كل ما استطيع قوله في الختام هو، سمعنا بالأمس عن شيء من عشرة أشياء يمكنها أن تحقق السعادة لنا هو كويكب يحمل اسمنا. وشيء من أشياء سيئة يمكنها أن تحقق السعادة لناسا |
finalmente, vamos ter aqui em cima a porra uns frangos assados de vez em quando! | Open Subtitles | فى الختام,دعونا نحصل على بعض الدجاج المقلى هنا مرة كل فتره |