"الخدعة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • truque que
        
    Mas o truque que me ensinou permaneceu comigo e permitiu-me visitar escolas e tentar tornar este mundo um pouco melhor. TED لكن بقيت الخدعة التي عرضها لي معي مما مكنني من التجول في المدارس محاولًا جعل هذا العالم أفضل قليلًا.
    Um truque que não precisas é tão engraçado. Open Subtitles الخدعة التي لا تريدها تبدو غريبة للغاية.
    Metamorfaste-te na estação de comboios, e depois esqueceste o truque que o teu pai ensinou-te. Open Subtitles تحولتي في محطة القطار فنسيتِ الخدعة التي علمها لكِ أبيكِ
    Todos queremos partilhar as nossas histórias, quer seja o truque que vimos na festa, o mau dia no escritório ou o lindo pôr-do-sol que vimos nas férias. TED كلنا نريد أن نشارك قصصنا، سواء كانت الخدعة التي شاهدناها في الحفلة، اليوم السيء في المكتب أو مشهد الغروب الجميل الذي شاهدناه في رحلة ما
    Sabes aquele truque que tu fazes? Open Subtitles تعرفين تلك الخدعة التي تؤديها ؟
    O Kyle explicou-me o truque que estavas a fazer ao Cassidy. Quem me dera ter sabido disso deste o início. Open Subtitles لقد شرح لنا (كايل) الخدعة التي كنتم تطبقونها على (كاسيدي)، كنت أتمنى لو أنني عرفت عنها منذ البداية
    É o mesmo truque que a Katherine costumava usar. Open Subtitles أتعلمين، إنّها ذات الخدعة التي كانت تستخدمها (كاثرين)
    Gosto desse truque que está a fazer. Open Subtitles أحب هذه الخدعة التي تقوم بها
    - Devia tentar algo mais original que o truque que o Derrick Storm utilizou em "Stormfall". Open Subtitles -قد تودّ مُحاولة شيءٍ أكثر أصليّة من الخدعة التي نفّذها (ديريك ستورم) في كتاب "سقوط (ستورم)". -هل قرأتِ كُتبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more