"الخدمة الإجتماعية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • serviço comunitário
        
    • trabalho comunitário
        
    • Serviço Social
        
    • Segurança Social
        
    Todos os alunos têm de ter 30 horas de serviço comunitário. Open Subtitles يحتاج كلّ طالب للإكمال 30 ساعة من الخدمة الإجتماعية
    Além disso, terá de completar 100 horas de serviço comunitário. Open Subtitles بالإضافة، أنت يجب أن تكمل 100 ساعة من الخدمة الإجتماعية.
    3-6 meses e muitas horas de serviço comunitário. Open Subtitles حوالي ثلاثة إلى ستّة شهور والكثير من الخدمة الإجتماعية
    Tenho de me despachar. O trabalho comunitário começa às 16:00 em ponto. Espera. Open Subtitles عليّ الجري ، ستبدأ الخدمة الإجتماعية عند الرابعة مساءاً ، بالتمام
    Ainda a semana passada acabou o trabalho comunitário. Open Subtitles لقد أنهت لتوها مدتها في الخدمة الإجتماعية الأسبوع الماضي
    Spike, esta adorável senhora é do Serviço Social Open Subtitles سبايك هذه السيدة اللطيفة من الخدمة الإجتماعية
    Eu posso chamar o Serviço Social, se quiser. Open Subtitles يمكننى أن أرسل أشخاصا من الخدمة الإجتماعية إذا ما أردت
    Nadine, vamos ao centro, à Segurança Social. Open Subtitles نادين، سنكون في وسط المدينة في مكتب الخدمة الإجتماعية
    O Matty levou umas horas de serviço comunitário. Open Subtitles وماتي نجا من الإختبار وبعض الخدمة الإجتماعية الجدّية
    O juiz condenou-me com 50 horas de serviço comunitário. Open Subtitles القاضي إنتقدني بخمسين ساعة من الخدمة الإجتماعية.
    Estamos a fazer 4 horas de serviço comunitário... Open Subtitles نعمل لمدة أربعة ساعات في الخدمة الإجتماعية
    Sabes, além de toda a matança e das morte e disso, este serviço comunitário nem foi tão mau como eu pensava. Open Subtitles بغض النظر عن كل أمور القتل والموت هذه الخدمة الإجتماعية لم تكن بالسوء الذي توقعته
    Fica três meses preso e cumpre serviço comunitário. Open Subtitles ثلاثة شهور أعتقال منزلى, بعض الخدمة الإجتماعية...
    Cinco mil horas de serviço comunitário! Open Subtitles خمسة آلاف ساعه من الخدمة الإجتماعية
    Acabou. Nada mais de serviço comunitário. Open Subtitles "لقد إنتهى الأمر، لا مزيد من الخدمة الإجتماعية"
    A tua mãe não é uma advogada manda-chuva que te arranja a ti e às tuas amigas trabalho comunitário por interferir com provas. Open Subtitles لكن أمك ليست محامية ذات شأن كي تدخلكِ ورفيقاتك الخدمة الإجتماعية بتهمة العبث بالأدلة
    Como te sentes por terem acabado o trabalho comunitário? Open Subtitles ماهو شعورك بانتهائك من الخدمة الإجتماعية إذاً؟
    O trabalho comunitário está quase a acabar. Open Subtitles أوشكت أن انتهي من الخدمة الإجتماعية
    Já acabaste o trabalho comunitário, não já? Open Subtitles انتهيتِ من الخدمة الإجتماعية صحيح؟
    O Serviço Social disse que estão a fazer isso. Open Subtitles الخدمة الإجتماعية متكفلين بالأمر من فضلك
    O Serviço Social está à procura. Open Subtitles الخدمة الإجتماعية متكفلين بالأمر
    Lamento. Os registos desde 1980 estão na Segurança Social. Open Subtitles آسفة، كل سجلات المواليد منذ 1980 نقلت إلى مركز الخدمة الإجتماعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more