Porque...às vezes... faço o meu serviço comunitário, às vezes faz ele. | Open Subtitles | لمَ يرتدي بذلة؟ لأن... أحيانًا أقوم أنا بأداء الخدمة الاجتماعية. |
Mantemos a cabeça baixa, acabamos o serviço comunitário e vivemos felizes para sempre. | Open Subtitles | ننهي الخدمة الاجتماعية ونعيش بسعادة للأبد. |
Não arranjes casamento à Anita. Apenas serviço social, certo? | Open Subtitles | لا زواج لأنيتا فقط الخدمة الاجتماعية ، حقّ؟ |
serviço social vai enviar os dados médicos da Gilly para escola. | Open Subtitles | سوف ترسل الخدمة الاجتماعية المعلومات الطبية لــ غيلي إلى المدرسة |
Carol ainda trabalha nos serviços sociais e vive em Hell's Kitchen | Open Subtitles | كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم |
Lembrem-se, o assistente social vem cá hoje jantar às cinco. | Open Subtitles | تذكرو موظف الخدمة الاجتماعية سوف يأتى الليلة فى الخامسة مساء للعشاء |
Sou Doris Kroger, da Assistência Social - Não tínhamos uma reunião? | Open Subtitles | أنا دوريس كرونجير , من الخدمة الاجتماعية كان لدينا ميعاداً؟ |
Fiz trabalho comunitário nos últimos fins-de-semana. Desculpem. | Open Subtitles | قضيت عطلة نهاية الثلاث أسابيع الماضية في إنهاء الخدمة الاجتماعية |
Cumpriu seis meses de serviço comunitário por uma acusação de perseguição há dois anos. | Open Subtitles | أمضى 6 أشهر في الخدمة الاجتماعية بتهمة الترصد منذ سنتين |
Isso é o que eu chamo de serviço comunitário! | Open Subtitles | هذة هى الخدمة الاجتماعية بالفعل |
Eu vi-te a fazer serviço comunitário. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنت تؤدّي الخدمة الاجتماعية. |
Se o agente condicional desaparece e nós não aparecermos para o serviço comunitário, parece suspeito. | Open Subtitles | إن اختفى المشرف الاجتماعي ولم نحضر لأداء الخدمة الاجتماعية... سيبدو الوضع مريبًا... |
As crianças terão menos hipóteses de entrar no sistema de serviço social em países de acolhimento porque as suas famílias terão apoio mais cedo. | TED | وسيصبح أقل احتمالاً أن يدخل الأطفال نظم الخدمة الاجتماعية في البلدان التي استوطنوها لأن عائلاتهم سوف تحصل على مساعدة في وقت مبكر. |
Willow ainda está mau, a Dawn está enlouquecendo a todos, e a senhora do serviço social me deu um sermão. | Open Subtitles | ويلو مازالت محطمة داون غاضبة من كلتانا وسيدة الخدمة الاجتماعية ستراقبني مؤلمة . |
Ou então chamavam o serviço social e levavam o Jake preso. | Open Subtitles | أو أنهن كن سيتصلن بمكتب الخدمة الاجتماعية (كي يعتقلوا (جيك |
A Nicole Trager ameaçou ligar aos serviços sociais por minha causa. | Open Subtitles | نيكول تريجر تهددني الاتصال على الخدمة الاجتماعية |
Quando o Charlie estava no hospital psiquiátrico, os serviços sociais pensaram que eu vivia com a Mãe. | Open Subtitles | عندما كان شارلى فى مستشفى الامراض العقلية الخدمة الاجتماعية اعتقدت انى كنت مع أمى |
Eu falei com a tua assistente social. | Open Subtitles | تحدثت مع موظف الخدمة الاجتماعية الخاص بكما |
Ia estudar para ser assistente social. | Open Subtitles | لقد كان يذهب للمدرسة ليعمل في الخدمة الاجتماعية |
Trabalhas na Assistência Social Tens acesso aos ficheiros. | Open Subtitles | تعملى فى الخدمة الاجتماعية أنت يمكنك الوصول الى الملفات |
Mãe, falei agora com a Assistência Social e, apesar de eles não gostarem, se provar que esse é um mau ambiente para uma criança... e eu sugiro que lhes diga o que me disse... sem alterar uma única palavra, eles levam-no de volta. | Open Subtitles | بلى, أمّاه لقد تحدثتُ مع الخدمة الاجتماعية وإيضاً, هم لايريدون فعل ذلك أيضاً إذا أثبتِ أن البيئة التي يعيش فيها, غير ملائمة |
Eu condeno-o a 180 horas de trabalho comunitário. | Open Subtitles | أحكم عليك بـ 180 ساعة من الخدمة الاجتماعية |