"الخرسانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • betão
        
    • cimento
        
    • concreto
        
    • no alcatrão
        
    • tijolos de
        
    mil quilómetros de betão, se for necessário para que eu venha aqui com os meu camaradas regularmente. Open Subtitles ،ألف ميل من الخرسانة لو تطلب الأمر لآتي إلى هنا لزيارة أصدقائي البسطاء بشكل منتظم
    É isto, o chão, ou os blocos de betão na praia. Open Subtitles لا هذا ولا الأرض ولا حتى الكتل الخرسانة على الشاطئ
    Mas porque haverias de querer betão quando podes ter o que quiseres? Open Subtitles لكن لماذا ترغب في الخرسانة بينما يمكنك الحصول على ما تريد؟
    Levantaste uma tonelada de cimento como se não fosse nada. Open Subtitles رفعت نصف طن من الخرسانة كما لو كانت ريشة
    A julgar pelas marcas de arrastamento no cimento... parece que seguiram o suspeito até aqui, que dispararam duas vezes... e depois fugiram. Open Subtitles وبالحكم عل العلامات الموجودة علي الخرسانة يبدو انهم طاردو المشتبه به حتي هنا والذي أطلق النار عليهم مرتين ثم هرب
    Usado correctamente, terá o mesmo efeito de concreto reforçado. Open Subtitles أستعملها بشكل صحيح وستكون مناسبة لأختراق الخرسانة المسلحة
    As pessoas falam na Idade do Bronze, na Idade do Ferro, mas sob muitas formas, desde os Romanos, vivemos na era do betão. Open Subtitles يتحدثُ الناس عن العصر البرونزي و العصر الحديدي لكن بطرق عديدة و منذ عهد الرومان نحنُ نعيشُ في عصر الخرسانة المسلحة.
    O ingrediente principal do betão romano é cinza vulcânica. Open Subtitles المكون السري في الخرسانة الرومانية هو الرماد البركاني.
    Ainda não, mas o próprio betão pode ser corrosivo. Open Subtitles ليس بعد. لكن الخرسانة نفسها قد تسبب التآكل
    Usam a robótica para imprimir tudo, desde pedra sólida, a betão e cera. TED حيث يستخدمون الرجال الآليون لطباعة كل شيء من الحجر الصلب إلى الخرسانة والشمع.
    Com elas, podemos imprimir em vários materiais, desde o plástico ao chocolate, a metais e até betão. TED ونعلم أن بإمكانها الطباعة على كثير من المواد مثل البلاستيك والشوكولاته والحديد وحتى الخرسانة.
    Quando olhámos para o rio, pudemos ver uma pedra de betão no lado oeste. Há uma mancha de sangue. TED عند نظرنا إلى الجسر بعينه، استطعنا رؤية صخرة من الخرسانة بالجهة الغربيّة.
    Removemos 123 000 toneladas de betão e isto apenas das margens dos rios. TED لقد قمنا بإزالة 123،000 طن من الخرسانة من ضفاف النهر فقط
    Mesmo uma construção em betão pode ser muito temporária, se isso é feito para ganhar dinheiro. TED و مبنى الخرسانة المسلحة يمكن أن يكون مؤقتاً إن لم يعجب الناس أو إن كان هدف بنائه كسب المال.
    Pode parecer estranho mas eu sou uma grande fã do tijolo de cimento. TED قد يبدو هذا غريبا، لكنني معجبة جدا بوحدات الخرسانة.
    Os primeiros tijolos de cimento foram fabricados em 1868 a partir de uma ideia muito simples: módulos feitos de cimento com medidas fixas que se encaixam uns nos outros. TED أولى وحدات الخرسانة تم تصنيعها سنة 1868 بفكرة بسيطة جدا: وحدات مصنوعة من الاسمنت بقياسات ثابتة متوافقة مع بعضها البعض.
    Muito rapidamente os tijolos de cimento tornaram-se a unidade de construção mais usada no mundo. TED أصبحت وحدات الخرسانة بسرعة أكثر وحدات البناء استخداما في العالم.
    Essencialmente, os tijolos de cimento tornaram-se os blocos de construção do nosso tempo. TED وقد صارت وحدات الخرسانة في الأساس وحدات بناء زمننا.
    Consegues fazer o sinal de um rt-196 atravessar 1 metro de concreto? Open Subtitles هل يمكنك تعزيز اشارة في من خلال ثلاثة اقدام من الخرسانة
    O agressor ou agressora tem sangue no rosto, é levado ao chão, dando com o rosto no alcatrão, e deixando esta impressão. Open Subtitles المعتدي يحصل على الدم من وجهه أو وجهها يقوم بسحبه أرضا الوجه يلامس الخرسانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more