"الخروج من هذا المكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair deste lugar
        
    • de sair daqui
        
    • que sair daqui
        
    • pôr a andar deste lugar
        
    Deve nos ajudar a mim e a meu irmão a sair deste lugar. Open Subtitles عليكِ أن تُساعديني و أخي في الخروج من هذا المكان
    Com a informação que posso obter de ti, posso finalmente sair deste lugar. Open Subtitles باستخدام ما أحصل عليه منك من معلومات يمكنني أخيرًا الخروج من هذا المكان
    sair deste lugar é impossível. Open Subtitles الخروج من هذا المكان أمر مستحيل.
    Temos de sair daqui, deste lugar ou vamos enlouquecer. Open Subtitles لابد لنا الخروج من هذا المكان سوف نفقد صوابنا.
    Tenho medo de sair daqui. Open Subtitles فأنا خائفة من الخروج من هذا المكان
    Tenho que sair daqui rápido. Open Subtitles عليّ الخروج من هذا المكان بسرعة
    Ela tem razão, temos que sair daqui antes que eles entrem. Open Subtitles -إنها محقة! ينبغي علينا الخروج من هذا المكان قبل أن يجدوا سبيلاً للدخول!
    Tenho que me pôr a andar deste lugar maluco e viver uma vida normal! ... Open Subtitles علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش
    Tenho que me pôr a andar deste lugar maluco e viver uma vida normal! Open Subtitles علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش
    Temos de sair deste lugar, ir para longe desta ilha. Open Subtitles علينا الخروج من هذا المكان ومغادرة هذه الجزيرة!
    "Parece um ano mais velho e não sei se posso sair deste lugar de merda". Open Subtitles "لا أعرف إذا تمكنت من الخروج من هذا المكان اللعين".
    Precisamos sair deste lugar. Open Subtitles علينا الخروج من هذا المكان
    Só tenho mesmo de sair daqui. Open Subtitles كل ما أريده هو الخروج من هذا المكان.
    Temos de sair daqui. No quê? Open Subtitles علينا الخروج من هذا المكان
    - Sally, temos que sair daqui. Open Subtitles - . (سالي) , عليّنا الخروج من هذا المكان - ما الذيّ حدث ؟
    Temos que sair daqui. Open Subtitles علينا الخروج من هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more