Quero sair daqui e ser livre! | Open Subtitles | كُلُ ما أُريدُ فِعلَه هو الخروج من هُنا و أُصبحَ حُراً |
Pessoal, isso é a sério. Temos que sair daqui. | Open Subtitles | كُل ما يحدث الآن حقيقى . يجب علينا الخروج من هُنا |
Quando tiver 4 mil, posso comprar papéis e sair daqui. | Open Subtitles | على الحُصول على 4000 كي أحصُل على أوراقي. كي أستطيع الخروج من هُنا. |
- Não posso sair daqui sempre que quiser. | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع الخروج من هُنا في أي وقت أريده |
O meu deus! Não está aquí, podemos sair daqui? | Open Subtitles | .أوه، يا إلهي، إنها ليست هُنا هلا يُمكننا الخروج من هُنا رجاءً؟ |
Estamos cheios de gasolina, temos de sair daqui. | Open Subtitles | الوقود يحيطنا من كل مكان، علينا الخروج من هُنا |
Talvez devêssemos sair daqui. Talvez... hajam ratos ali atrás. | Open Subtitles | رُبما ينبغي علينا الخروج من هُنا قد يكون بحوذتك فأر بالخلف هُناك |
- Temos que sair daqui agora. - Porquê? | Open Subtitles | ـ علينا الخروج من هُنا الآن ـ لماذا ؟ |
Só quero sair daqui um bocado. | Open Subtitles | كلّا، إنّما أودّ الخروج من هُنا للحظة. |
E tenho que sair daqui. | Open Subtitles | و , ينبغي عَلَيّ الخروج من هُنا |
Não? Tudo bem. - Queres sair daqui? | Open Subtitles | حسنٌ ، إذن هل تريدين الخروج من هُنا ؟ |
Tentar sair daqui sozinho. | Open Subtitles | محاولة الخروج من هُنا لوحدك لا نفع فيها |
Não, tenho que sair daqui. | Open Subtitles | لا، على الخروج من هُنا. |
- Tens de sair daqui. | Open Subtitles | ـ عليكِ الخروج من هُنا |
Temos que sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هُنا. |
Temos que sair daqui. | Open Subtitles | . عليّنا الخروج من هُنا |
Pronto, temos de sair daqui imediatamente. | Open Subtitles | ـ أجل علينا الخروج من هُنا. |
Eu tenho que sair daqui. | Open Subtitles | عليّ الخروج من هُنا. |
Tens de sair daqui. -O quê? | Open Subtitles | عليك الخروج من هُنا |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | علينا الخروج من هُنا. |