"الخضراء التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verde que
        
    • verdes que
        
    Refiro-me à assim chamada "Máquina Verde", que apresentámos com Kofi Annan em novembro na Cimeira Mundial que teve lugar na Tunísia. TED أُطلق عليها الآلة الخضراء التي قدمناها مع كوفي عنان في نوفمبر في مؤتمر القمّة العالمي الذي عُقد في تونس.
    A fada verde que vive no absinto quer a sua alma. Open Subtitles الجنيّة الخضراء التي تَعِيشُ فيه . . تريد تملك روحك
    eu escrevia as jogadas no meu caderno verde que eu tinha. Open Subtitles استطيع كتابة العاب دليل الاغبياء في مذكرتي الصغيرة الخضراء التي بحوزتي
    Ele tem andado a acumular as barras proteicas verdes que não tem sabor a merda! Open Subtitles إنه يختلس أشرطة البروتين الخضراء التي لا يُضاهي مذاقها رداءة الأخريات!
    Como... os galhos verdes que surgem na neve em Fevereiro ou os arranha-céus, ou... a maneira como me sinto quando ouço Coltrane. Open Subtitles البراعم الخضراء التي تتفتّح بعد الثلج في شهر (فبراير)، أو المبنى المُسطّح، أو... الطريقة التي أشعر بها عندما أسمع العازف (كولتراين). إنّها...
    Bem, isto explica aquela luz verde que vimos de vez em quando. Open Subtitles حسنا، هذا يفسر الأضواء الخضراء التي كنا نراها هنا أحيانا
    Acho que a fibra verde que encontramos no túmulo do Turelli, veio de uma mesa de bilhar. Open Subtitles أعتقد بأن الألياف الخضراء التي وجدناها في قبر توريللي جاءت من هذه الطاولة
    Quando dominarmos metade do nosso potencial hidroelétrico, que é exatamente aquilo em que estamos a trabalhar, a energia limpa, verde, que exportaremos eliminará qualquer coisa como 50 milhões de toneladas de dióxido de carbono por ano. TED و إذا ما أمكن الإستفادة حتى من نصف سعة الطاقة المائية لدينا و هذا بالضبط ما نعمل عليه الآن، فإن الطاقة النظيفة الخضراء التي نصدرها ستقلص تقريبا 50 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون سنويا.
    uma jóia verde que têm que possuir. Open Subtitles جوهرة الخضراء التي يجب أن يمتلكها.
    O pedaço de plástico verde que a Alexx encontrou não era de um saco do lixo. Open Subtitles القطعة البلاستيكية الخضراء التي وجدتها " آليكس " ليست من كيس قمامة
    E quanto à coisa verde que saia do nariz dele? Open Subtitles حسناً، وماذا عن تلك المادة الخضراء... التي كانت تسيل من أنفه؟
    Se ficou preso no estômago, explica a gosma verde que o Ducky encontrou. Open Subtitles إذا كان عالقاً في معدته، فذلك سيفسر وجود المادة الخضراء التي وجدها (داكي) في أمعائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more