"الخطاب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carta da
        
    • carta do
        
    • carta dos
        
    Como estava a dizer, há algumas semanas atrás, recebi a seguinte carta da senhora Llewellyn-Smyth que continha o seguinte documento. Open Subtitles منذ عدة اسابيع مضت ,استلمت هذا الخطاب من السيدة لويلين سميث ويحتوى على هذه المستندات.
    E quando o Harry e o Lloyd me mostraram a carta da mãe da Penny, reconheci a tua caligrafia. Open Subtitles وبعد ذلك عندما اظهر هارى والويد لى الخطاب من والدة بينى تبينت ان خط اليد
    Esta carta da tua mãe chegou ao nosso dormitório só uns dias depois do funeral dela. Open Subtitles هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة.
    O livro de bolso tinha o meu nome e a carta do meu editor. Open Subtitles الحقيبة التي كان بها اسمي و الخطاب من الناشر
    Gostava de ver a carta do seu Procurador Geral, a dar-lhe permissão de se infiltrar na base de dados da Mossad. Open Subtitles أود أن أرى الخطاب من النائب العام خاصتك يعطيك الأذن بالتسلل الى قاعده بيانات الموساد
    Estive a pensar na carta dos RingIing Brothers. Open Subtitles فكرت فى هذا الخطاب من الاخوه رينجلينج
    Recebemos uma carta dos advogados do Kaupthing, indicando que, ao abrigo da lei islandesa de sigilo bancário, merecíamos passar um ano na prisão. Open Subtitles لقد حصلنا على ذلك الخطاب من مُحاميِ "كوبثينج". يُخبرنا أن تحت قانون الأعمال المصرفية الآيسلندية السِرّي، نحنُ نستحق عاماً بالسجن.
    Depois dela ter sido enviada, o seu secretário disse-lhe: "Recebeu aquela carta da mulher da festa? TED وبعد إرسالها، قال له سكرتيره، "هل تلقيت هذا الخطاب من تلك المرأة التي رأيتها في الحفل؟
    Quando a carta da mulher do tio dele chegou o Joe disse que ele e a Kathy davam um jeito. Open Subtitles حين وصل الخطاب من عم زوجته قال "جو" أنه و "كاثي" سيحلان الأمر
    Sim, fique apenas atento à carta do meu escritório no seu correio. Open Subtitles أجل، فقط تفقد بريدك الإلكتروني حول ذلك الخطاب من مكتبي.
    Não se admite uma carta do médico dos Blacks para o Sr. Drummond. Open Subtitles الخطاب من طبيب الأسرة لا يؤخذ به بالنسبة للسيد/دراموند
    - Recebeste a carta dos... Open Subtitles -هل تلقيتِ الخطاب من ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more