Como estava a dizer, há algumas semanas atrás, recebi a seguinte carta da senhora Llewellyn-Smyth que continha o seguinte documento. | Open Subtitles | منذ عدة اسابيع مضت ,استلمت هذا الخطاب من السيدة لويلين سميث ويحتوى على هذه المستندات. |
E quando o Harry e o Lloyd me mostraram a carta da mãe da Penny, reconheci a tua caligrafia. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما اظهر هارى والويد لى الخطاب من والدة بينى تبينت ان خط اليد |
Esta carta da tua mãe chegou ao nosso dormitório só uns dias depois do funeral dela. | Open Subtitles | هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة. |
O livro de bolso tinha o meu nome e a carta do meu editor. | Open Subtitles | الحقيبة التي كان بها اسمي و الخطاب من الناشر |
Gostava de ver a carta do seu Procurador Geral, a dar-lhe permissão de se infiltrar na base de dados da Mossad. | Open Subtitles | أود أن أرى الخطاب من النائب العام خاصتك يعطيك الأذن بالتسلل الى قاعده بيانات الموساد |
Estive a pensar na carta dos RingIing Brothers. | Open Subtitles | فكرت فى هذا الخطاب من الاخوه رينجلينج |
Recebemos uma carta dos advogados do Kaupthing, indicando que, ao abrigo da lei islandesa de sigilo bancário, merecíamos passar um ano na prisão. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ذلك الخطاب من مُحاميِ "كوبثينج". يُخبرنا أن تحت قانون الأعمال المصرفية الآيسلندية السِرّي، نحنُ نستحق عاماً بالسجن. |
Depois dela ter sido enviada, o seu secretário disse-lhe: "Recebeu aquela carta da mulher da festa? | TED | وبعد إرسالها، قال له سكرتيره، "هل تلقيت هذا الخطاب من تلك المرأة التي رأيتها في الحفل؟ |
Quando a carta da mulher do tio dele chegou o Joe disse que ele e a Kathy davam um jeito. | Open Subtitles | حين وصل الخطاب من عم زوجته قال "جو" أنه و "كاثي" سيحلان الأمر |
Sim, fique apenas atento à carta do meu escritório no seu correio. | Open Subtitles | أجل، فقط تفقد بريدك الإلكتروني حول ذلك الخطاب من مكتبي. |
Não se admite uma carta do médico dos Blacks para o Sr. Drummond. | Open Subtitles | الخطاب من طبيب الأسرة لا يؤخذ به بالنسبة للسيد/دراموند |
- Recebeste a carta dos... | Open Subtitles | -هل تلقيتِ الخطاب من ... |