"الخطبُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se passa
        
    • problema
        
    O que se passa é que ainda gosto de si. Open Subtitles الخطبُ أنّي ما زلتُ أكنّ المشاعرَ نحوك.
    O que se passa? Open Subtitles ما الخطبُ يا رجل؟
    O que se passa? Open Subtitles ما الخطبُ يا رجل؟
    Qual é o problema? Open Subtitles -لا أصدّق ذلك -ما الخطبُ الجلل؟
    A sério, ela tem algum problema? Open Subtitles بجديّة، ما الخطبُ معها؟
    Ainda me perguntas o que se passa? Open Subtitles تسأليننى ما الخطبُ
    O que se passa? Open Subtitles ما الخطبُ هُنا؟
    O que se passa é que eles não voltaram. Open Subtitles الخطبُ هو أنهم لم يعودوا.
    Diz ao Remi... Que se passa? Open Subtitles اخبرى "ريمى" ما الخطبُ
    - Então o que é que se passa contigo? Open Subtitles -إذن, ما الخطبُ معكَ؟
    O que se passa contigo e a Liz? Open Subtitles -يا صاح، ما الخطبُ بين و(ليز)؟
    - O que se passa, Karen? Open Subtitles ‫(‬ يا (دون - ؟ (ما الخطبُ يا (كارين -
    Que se passa, Olivia? Open Subtitles ما الخطبُ (أوليفيا)؟
    O que se passa? Open Subtitles ما الخطبُ ؟
    Qual é o problema, amigo? Open Subtitles ما الخطبُ يا صاح
    Ok, qual seu problema? Open Subtitles حسناً، ما الخطبُ فيك؟
    - Qual é o teu problema? Open Subtitles -ماذا الخطبُ معك بحق الجحيم؟
    Qual é o problema, Mouchie? Open Subtitles ما الخطبُ يا ( موتشي ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more