| O que se passa rapaz, o lobo comeu a sua língua? | Open Subtitles | ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟ |
| O que se passa, minha doce florzinha do deserto? | Open Subtitles | ما الخطب يا زهرة الصحراء الحلوة الصغيرة خاصتي؟ |
| Onde está o meu Prémio Nobel? O que é que se passa, amigo? | Open Subtitles | أين جائزة نوبل من أجلي؟ ما الخطب يا صديقي القديم؟ الا تستطيع النوم؟ |
| Face, o que se passa? | Open Subtitles | ما الخطب يا فايس؟ بالله عليك يا رجل |
| O que se passa, "molho de ameixa"? | Open Subtitles | ما الخطب يا صلصة الخوخ؟ اتعرفان؟ |
| O que se passa? Tem algum problema? | Open Subtitles | ما الخطب يا رجل، ألديك مُشكلة؟ |
| - Que se passa, Cleo? | Open Subtitles | ـ ما الخطب يا كليو؟ |
| Que se passa, Mãe? | Open Subtitles | ما الخطب يا أمى؟ |
| O que se passa, Frank? | Open Subtitles | ما الخطب يا فرانك؟ |
| - Que se passa, Papá? | Open Subtitles | ما الخطب يا أبي؟ |
| Que se passa, Papá? | Open Subtitles | ما الخطب يا أبي؟ |
| Que se passa? | Open Subtitles | ما الخطب ,يا صاح؟ |
| O que se passa? | Open Subtitles | ما الخطب يا عزيزتي؟ |
| O que é que se passa, amigo? | Open Subtitles | ما الخطب يا صاح؟ |
| O que é que se passa, filho? | Open Subtitles | ما الخطب يا بُنيّ؟ |
| Tenho, peúgas velhas. Que se passa, Gee? | Open Subtitles | أجل، زوجين من الجوارب القديمة ما الخطب يا (جي)؟ |
| O que se passa, César? | Open Subtitles | ما الخطب يا سيزر؟ |
| - Que se passa, Pai? | Open Subtitles | ليس انت ما الخطب يا أبي ؟ |
| Que se passa, querida? O sonho... | Open Subtitles | ـ ما الخطب يا عزيزتى ـ الحلم |
| Que se passa, querida? | Open Subtitles | ما الخطب يا حبيبتى؟ |