"الخطة لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O plano não
        
    • não deu
        
    • plano nunca
        
    Também tem balas fingidas? O plano não previra uma coisa: Open Subtitles هل يحتوي أيضاً على رصاصات فارغة؟ الخطة لم تعتمد على شيئ واحد كان رودني في وسط الخطة
    Ouve... só quero ter a certeza que O plano não era matá-lo para que ele não pudesse matar-me a mim ou ir atrás de ti no teu gabinete. Open Subtitles اسمع، أريد أن أتأكّد فقط أن الخطة لم تكن قتله حتّى لا يستطيع قتلي أو يطاردك في مكتبك
    - Mas O plano não correu bem. Open Subtitles نعم، ذلك الجزء من الخطة لم يسر على نحوٍ حسن
    O que o faz pensar que não deu resultado? Open Subtitles و ماذا جعلك تعتقد أن الخطة لم تنجح؟
    Sim, mas o plano nunca foi concretizado, tirando na festa de inauguração. Open Subtitles نعم، ولكن الخطة لم تطبق أبداً عدا حفل الافتتاح
    Mas O plano não resultou, pois não? Open Subtitles لكن الخطة لم تنجح أليس كذلك آنستــي ؟
    Só que O plano não funcionou. Larga-me! Open Subtitles فقط أن الخطة لم تنجح ابتعدي عني
    O plano não mudou, vou casar-me com um indiano à mesma. Open Subtitles الخطة لم تتغير، مازلت سأتزوج رجل هندى
    Parece que O plano não foi unânime. Open Subtitles ... نعم ، إتضح أنك تلك الخطة لم يتم الموافقة عليها
    O plano não muda. Open Subtitles الخطة لم تتغير.
    Lamento que O plano não tenha resultado. Open Subtitles لذا انا اسف انا الخطة لم تفلح
    O plano não delineava o país de origem. Open Subtitles العرب فى بلادنا الخطة لم تحدد البلد يا (نواه)
    O plano não deu certo em tudo. Open Subtitles الخطة لم تنجح على الإطلاق.
    É o Boyd. O plano não funcionou. Open Subtitles إنه "بويد" الخطة لم تنجح
    - O plano não tinha falhas. - Controladora. Open Subtitles الخطة لم تفسد
    - O plano não tinha falhas. - Controladora. Open Subtitles الخطة لم تفسد
    Isso com certeza que não deu certo. Open Subtitles إذن هذه الخطة لم تكن ناجحة!
    Quer dizer... que o plano nunca foi cancelado. Open Subtitles هذا يعني بأن الخطة لم يتم الغائها
    Disse que o plano nunca foi ideia dela em primeiro lugar. Open Subtitles تقول أن الخطة لم تكن فكرتها من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more